Exemples d’usage de "daha beter" en turc avec traduction en russe

<>
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Renkli sıvı daha beter. Цветная жидкость еще хуже.
Bu daha beter görünüyor. Это выглядит гораздо хуже.
Benden daha beter görünüyorsun. Ты выглядишь хуже меня.
Daha beter çiftler gördüm. Hayır. Я видел пары гораздо хуже.
Seni uyarıyorum, bu günler iyi eleman olmak üçüncü karımdan bile daha beter kahpe. Должен предупредить тебя, условия в эти дни жёстче, чем мой третий брак.
Belki bu biraz cesaret verir dedim ama tek yaptığı beni daha beter hale getirmek. Я думало, что это прибавит мне храбрости, но я чувствую лишь слабость.
Şimdi daha beter yoruluyorum. Но сегодня еще хуже.
Dışardaki gardiyanlar içeridekilerden daha beter. Надзиратели на воле хуже тюремщиков.
Evdeki o kötü his daha beter bir hal almaya başlamıştı. Если этот дом заколдован, то там было гораздо хуже.
Hayatımı bundan daha beter edecek bir şey olma olasılığı yok. Моя жизнь просто не может быть хуже, чем сейчас.
Akşamdan kalmalıktan daha beter bu. Это хуже, чем похмелье.
Tunus hapishanesinin yemeklerinin rezil olduğunu düşünüyorsan, inan baba, sıhhî tesisat eksikliği çok daha beter. Если ты думаешь, что тунисская кухня отстой, то поверь, отсутвие сантехники гораздо хуже.
Hayır, o daha beter. Нет, с ней хуже.
Madde: Suçluluk duygusundan çok daha beter şeyler vardır güzelim. И во-вторых, есть вещи и похуже совести, девочка.
Yusuf annenden daha beter. Юсуф хуже твоей матери.
Şimdi durumu daha beter. Теперь стало еще хуже.
O, benden milyon kat daha beter. так вот она в миллион раз хуже.
"Sonsuz Ölüm" ün sonundan daha beter. Это намного хуже, чем в обычном вестерне.
Glades her zamankinden daha beter bir hâlde. В Глэйдс сейчас хуже чем когда либо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !