Exemples d’usage de "demek istiyorsun" en turc avec traduction en russe

<>
Zam demek istiyorsun. -Hayır. Повышения, вы хотите сказать?
Sert ve ani çıkış yapmak derken ne demek istiyorsun? Что вы имеете в виду под "бунтовала"?
Ne demek istiyorsun strateji yok derken? Что значит "нет стратегии"?
Bir çocuktan bahsedilmiyor. - Ne demek istiyorsun? То, что там не упоминается о ребенке.
Ne demek istiyorsun? Kocam Philip'de hukuk öğrencisiydi... Мой муж Philip тоже был студентом юридического факультета.
Ne demek istiyorsun, benim gibi başkalarını da mı tanıyorsun? Вы хотите сказать, что знаете кого-то похожего на меня?
Bir yalan uydururuz demek istiyorsun. Всмысле, придумаем какую-нибудь ложь?
Ne demek istiyorsun, Stig? О чем ты, Стиг?
Ah, ah, ne demek istiyorsun? Эм, что ты имеешь в виду?
Ne demek istiyorsun? Beni annemden uzak tutmak isteyemezsin. Вы не можете хотеть держать меня от неё подальше.
Yani? Ne demek istiyorsun Hiccup? Что ты пытаешься сказать, Иккинг?
Zengin olduk demek istiyorsun, babalık. Ты хочешь сказать мы разбогатели старик.
Sırf biz bir bakış atabilelim diye. Ne demek istiyorsun Mickey? Чтобы мы могли украдкой взглянуть на нее, одно мгновение.
Yani bana aslında aktris olabilirdim mi demek istiyorsun? Ты говоришь, я должна была стать актрисой?
Bodrumda, "Zombi Tuzağı" diye etiketlenmiş üç kutu köpek maması var. Ne demek istiyorsun? У нас есть три коробки корма для собак в подвале с надписью "зомби приманка".
Brannigan Kanunu mu demek istiyorsun? Ты имеешь ввиду закон Браннигана?
Nasıl "hissettim" mi demek istiyorsun? В смысле, как я себя почувствовал?
"hayat bizi seçti" derken ne demek istiyorsun? А что это значит, "Жизнь выбрала нас?
"A + seks yaptın" derken ne demek istiyorsun? Что значит, у меня был секс на пять баллов?
Brick, görünmez derken ne demek istiyorsun? Что ты хочешь этим сказать, Брик?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !