Exemplos de uso de "diye düşündük" em turco com tradução para o russo

<>
Bunun yerine bir eğlence ile başlayalım diye düşündük. Но мы всё же решили развлечь вас представлением.
Hillary'nin dünkü toksikoloji testi sonuçlarına göre kanında psilosibin çıktığını bilmeniz gerekir diye düşündük. Вы должны знать, что в токсикологии Хиллари обнаружен псилоцибин в её крови.
Film falan izleriz diye düşündük. Кино посмотрим или ещё что.
Bir şansımızı denemeliyiz diye düşündük. Да, мы решили попробовать.
Felix ve ben seni rahatsız eden bir şey olabilir diye düşündük. Мы с Феликсом заметили, что возможно, тебя что-то беспокоит.
Bir bağlantı olabilir diye düşündük. Мы подумали, есть связь.
İlk önce, bomba olabilir diye düşündük. Мы сначала думали, что это бомба.
Waldorf defilesinde yaparız diye düşündük. Мы думали насчет показа Уолдорф.
Serserinin biri şaka yapıyordur diye düşündük. Мы думали, это детский розыгрыш.
Bunu size söylemek görevimiz diye düşündük. Это наш долг - рассказать вам.
Noel'de eğlenceli olur diye düşündük. Мы бы хотели на Рождество.
Çadırlarımızı kurup, fırtınanın geçmesini bekleriz diye düşündük. Мы решили выставить тент, и переждать шторм.
Artık eve gitme vakti geldi diye düşündük. Мы думаем, нам пора домой. Уже?
Önce yemek yiyelim diye düşündük. Мы бы сначала хотели поужинать.
Yatak odalarını seçerler diye düşündük. Они могли бы выбрать спальни.
Çiçek getirecektik ama bunu daha çok seversiniz diye düşündük. Мы хотели принести цветов но решили что дрова лучше.
Henry'nin para trafiği hakkında bir kaç konuyu aydınlatabilir diye düşündük. Мы подумали, она сможет разузнать что-нибудь о деньгах Генри.
Daha çok takipçi kazanmanın en iyi yolu odur diye düşündük. Да, мы думали, что так заработаем больше подписчиков.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher. Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
İlk başta, yaptıkları araştırmanın beraber olabilmemiz için en iyi yol olduğunu düşündük. Поначалу мы думали, что их исследования - наш лучший шанс быть вместе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!