Exemples d’usage de "ekmek kırıntısı" en turc avec traduction en russe

<>
Peki ekmek kırıntısı ne burada? Но причём тут хлебные крошки?
Kurum, ekmek kırıntısı ve plasenta. Сажа, хлебные крошки, плацента.
Mısır ekmeği ve sosis mi yoksa ekmek kırıntısı ve ceviz mi? Фарш из кукурузного хлеба и сосисок или хлебного мякиша и орехов?
Bluzunda ekmek kırıntısı var. На твоей рубашке крошки.
Ekmek kırıntısı kaplanıp kızartılmış domuz ve kuru fasulye. О, свиные котлетки и бобы в масле....
Ekmek kırıntısı bırakıyorsun, değil mi? Ну ты же бросаешь хлебные крошки?
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Elflerin son umut kırıntısı da kızla birlikte ölecektir. Последние остатки надежды эльфов умрут вместе с ней.
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Bir parça sevgi kırıntısı arıyorlar. Они ищете для немного любви.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Ohsugi bir subay olarak içinde biraz şeref kırıntısı kalmışsa senden imparatorluk karargahına gidip takviye yollamalarını istemen için yalvarıyorum. Осуги если у вас еще сохранились остатки офицерской гордости прошу вас связаться со Ставкой и попросить о помощи.
Peynir ekmek olmaz mıydı? Хлеб с сыром хочешь?
Ufacık bir bilgi kırıntısı, Sara. Всего лишь немного информации, Сара.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Top kek kırıntısı mı o? Это - крошка от кекса?
Acaba sizde içinde hem ekmek olan hem de bedava başka bir şey var mı? А у вас есть что-нибудь еще бесплатное, но чтобы в нем был хлеб?
Buzdolabında hiçbir yemek kırıntısı yok. В холодильнике нет ни крошки еды.
Bir sürü ekmek aldım. Я взяла кучу хлеба!
"Süt, ekmek", "peynir ve yağ", "Молоко и хлеб, немного сыра и масла",..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !