Beispiele für die Verwendung von "evinde" im Türkischen mit Übersetzung "дома"

<>
Haftada bir gece birinin evinde Mets maçını izlemek için toplaşırlar. Раз в неделю они собираются у кого-нибудь дома посмотреть матч.
Ama, bunun yerine, evinde, mışıl mışıl uyuyor. Но, вместо этого, она дома спит в постели.
Umarım Bay Grayson evinde yaptığımız değişiklikleri sever. Надеюсь, мистеру Грейсону понравится украшение дома.
John çay falan iç, evinde gibi hisset. Джон, попей чаю, будь как дома.
Claire Dunbar, evinde ya da iş yerinde değil. Клэр Данбар нет ни дома, ни на работе.
1980 yazında, evinde kayarak düştü ve kalça kemiğini kırdı. Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро.
Babamın söylediğine göre, İsa asla evinde km den fazla uzaklaşmamış. Папа говорил, что Иисус не отходил от дома дальше километров.
Gerçekten, suç delillerini evinde tutacak kadar.... aptal ve salak oldugunu düsünmüyorsun, degil mi? Ты же не думаешь, что он так глуп и забывчив, чтобы оставлять улики дома?
Şey, elbette, hızlı arabaları sevdiğin için, bizim Suzuki 'mizde evinde gibi oldun. Ну и раз уж вы любите быстрые машины, вы были в нашем Suzuki как дома.
1947 yılında ortaokulu bitirdikten sonra Ordubad Şehir Kültür evinde direktör olarak çalıştı. В 1947 году после завершения средней школы работал директором Дома культуры Ордубада.
Bak, her halükarda Bay Clift'e saldırman evinde aramak için gerekli izni almamızı kolaylaştıracak. В любом случае нападение на мистера Клифта облегчит получение ордера на обыск вашего дома.
Git evinde dinlen, o güzeller güzeli eşin seni yedirsin içirsin. Просто остаться дома, позволить своей замечательной жене кормить вас виноградом.
Harvey ve Nellie huzur evinde kalan bir kadını tanıyorlar. "Харви и Нелли знают женщину из дома престарелых.
Yarın, Rufus evinde, esnek bakirelerden, eğitimli Yunalılara kadar, muhteşem kölelerin müzayedesi yapılacaktır. Завтра, у дома Руфуса, пройдет аукцион превосходных рабов - от девственниц до образованных греков.
Semih Kaplanoğlu'nun "Herkes Kendi Evinde" adlı ilk filmi, aldığı birçok ödülün yanı sıra yurt içi ve yurt dışında birçok uluslararası festivale de katıldı. Первый фильм, который он режиссировал "Herkes Kendi Evinde" ("Вне дома"), получил несколько наград и участвовал на международных кинофестивалях.
Senin durumundaki erkeklerin çoğunun işyerinde bir vekili ve iki yardımcısı, evinde de karısı ve iki dadısı vardır. Почти у всех мужчин в твоей должности есть заместитель и ассистента на работе, жена и няни дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.