Exemples d’usage de "fırsatımız olmadı" en turc avec traduction en russe

<>
Onları sahada test etme fırsatımız olmadı. Полевых испытаний не было, сэр.
Bu yüzden tanışma fırsatımız olmadı. И пока не успели познакомиться.
Virüsü yok etti, ama hiçbir şey olmadı. Мы уничтожили вирус, но ничего не произошло.
Şimdi bir fırsatımız var. У нас появился шанс.
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Senin için bir fırsatımız olabilir. Мы хотим дать тебе шанс.
Daha önce de aradım, açan olmadı. Я звонил, но никого не было.
Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız. Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность.
Ama iki nedenden dolayı bu mümkün olmadı. Но этого не случилось по двум причинам.
Onları zorlamak için bir fırsatımız var. У нас есть возможность заставить их.
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Bu, işe dönmemiz için son fırsatımız. Это наша последняя возможность вернуться в бизнес.
Ne zaman Vegas ile ilgili olmadı ki? А когда это было не про Вегас?
Bu bizim, saygı duyulan biri olduğumuzu insanlara kanıtlayacak fırsatımız. Это наша возможность доказать людям, что мы достойны уважения.
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Konuşmak için çok az fırsatımız oldu. У нас едва был шанс поговорить.
Orada bir kasıt olmadı. Злого умысла не было.
Kont Dooku'yu ele geçirmek için bir daha fırsatımız olmayabilir. Возможно, нам не представится лучшего шанса захватить Дуку.
Sizden saklamayacağım, hiç te kolay olmadı. Надо сказать, это было не легко.
Ona bir gelecek vermek için bir fırsatımız var. У нас есть возможность дать ему настоящее будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !