Verwendungsbeispiele von "fena olmazdı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Gerçi tuhaf görünmesem o da fena olmazdı. Хотя не выглядеть странно будет тоже круто.
Öncesinde biraz olsun mutluluğu tatsak fena olmazdı tabii. Было бы неплохо получить кусочек счастья перед этим.
Aslında yara bandı yapıştırılmış bir lahana salatası fena olmazdı. Я рассчитывала на салат из капусты с пластырем внутри.
Alkolden söz açılmışken, biraz olsa fena olmazdı. Кстати о спиртном, я бы сейчас выпил.
Gerçi bir geçit töreni hiç fena olmazdı. Хотя было бы неплохо попасть на парад.
Biraz sakız hiç fena olmazdı. Я все еще хочу жвачку.
Ya aslında, şu anda bir içki fena olmazdı. Знаешь, не могу уснуть пока не выпью чего-то.
Nina, burada yardım fena olmazdı. Нина, мне бы помогли предупреждения.
Bir miktar suyumuz var ama daha fazlası da fena olmazdı. У нас есть немного воды, но конечно понадобится побольше.
Birkaç dakika öne alabilseydin hiç de fena olmazdı. На пару минут раньше было бы ещё лучше.
Fazladan birkaç dolar fena olmazdı. Пара лишних баксов не помешает.
Birazcık tereddüt etsen fena olmazdı. Небольшие сомнения были бы уместны.
Bir duş fena olmazdı. Я могла бы помыться?
Benim yanıma da gelmek için biraz çaba harcasa fena olmazdı. Мог бы сделать усилие и почаще быть со мною рядом.
Biraz uyku fena olmazdı. Не мешало бы поспать.
Olsa fena olmazdı valla. Хотя было бы неплохо.
Anla işte, bir babaları olsa fena olmazdı. Ну, знаешь. Ну, им нужен отец.
Biraz yardım fena olmazdı! Мне не помешает помощь!
Rahip ya da haham falan getirsek fena olmazdı sanki, ne diyorsunuz? Может нам стоило привести священника или раввина ну или кого то еще?
Biraz moral versen, fena olmazdı hani. Знаешь, не помешало бы немного утешения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!