Exemples d’usage de "fikriniz" en turc avec traduction en russe

<>
Bay Wells, bu tehditleri kimin yazdığına dair bir fikriniz var mı? Мистер Уэллс, есть идеи, кто писал эти письма с угрозами?
Neden şehrin o bölgesinde olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Вы знаете, почему он оказался в той части города?
Nereye gittiğiniz hakkında bir fikriniz yok, değil mi? Вы понятия не имеете, куда едете, да?
Neden Dünya'ya saldırmak istedikleri hakkında bir fikriniz var mı? Есть предположения, почему они хотят напасть на Землю?
Biri neden onu öldürmek ister, bir fikriniz var mı? Вы не знаете, почему кто-то мог хотеть убить его?
Eğer daha iyi bir fikriniz varsa efendim, şimdi söylemenin tam sırası. Если у вас есть идея получше, сэр, сейчас самое время.
Alicia Florrick tarafından imzalanan bir evrağın nasıl ilk önce sizin dosyalarınız arasına girdiği hakkında bir fikriniz var mı? У вас есть какие-нибудь идеи, как документ, подписанный Алисией Флоррик, вообще попал в ваши файлы?
Lübnan'da biri sizi neden öldürmek istemiş olabilir fikriniz var mı? Есть мысли, почему кто-то в Ливане хотел вас убить?
Peki hafıza kayıplarınız ne kadar sürüyor? Bir fikriniz var mı? А Ваши провалы в памяти сколько длятся, Вы имеете представление?
Wendy'nin ölümünün ailemizi nasıl etkilediğine dair bir fikriniz var mı? Вы представляете, как смерть Венди отразилась на нашей семье?
Bayan Griggs Max'in o düğünde ne işi olduğuna dair bir fikriniz var mı? Миссис Григгс, у вас есть идеи, что Макс делал на свадьбе?
Mr. Templeton, kardeşimi her hafta kaç kişi dinliyor bir fikriniz var mı? Мистер Темплтон, вы знаете, сколько людей слушает моего брата каждую неделю?
Tabii, Ames'in ne kadar tehlikeli olabileceğine dair hiçbir fikriniz yok. Да ты понятия не имеешь, насколько может быть опасен Эймс.
Dr. Bishop, Jones'un ne yapmaya çalıştığı konusunda bir fikriniz var mı? Доктор Бишоп, у вас есть идеи, что пытается сделать Джонс?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !