Ejemplos de uso de "gördükten sonra" en turco con traducción al ruso

<>
Oz'u gördükten sonra, kim Kansas'a dönmek ister ki? Кто захочет вернуться в Канзас, увидев страну Оз?
Shawn bir öngörü gördükten sonra araştırdık. Мы нашли его после прозрения Шона.
Ve seni gördükten sonra kaçtılar diyorsun, öyle mi? И увидев вас, хулиганы убежали со всех ног?
Televizyonda o kızları bir de babası öleni gördükten sonra. Я видела по телевизору девочек, чьи отцы погибли.
Ama seni gördükten sonra, sadece sevişmek istiyorum. Böyle -7 saatliğine falan. Но, увидев тебя, я просто хочу целоваться часов семь подряд.
Bir kabus gördükten sonra aniden sorumlu bir baba olmak istiyorsun. Один плохой сон и внезапно ты захотел стать ответственным папочкой.
Eminim Aiden'ı bunun dışında tutmuştur, onu bugün nişanlını öğle yemeğinden dışarı götürdüğünü gördükten sonra. Я уверена она исключит Эйдена, видя как он вытащил твою невесту из-за ланча сегодня.
Seni en son gördükten sonra neler olduğu hakkında bir şeyler anlatabileceğimi düşündüm. Но мне вдруг захотелось рассказать, что произошло с нашей последней встречи.
Güvenli olduğunu gördükten sonra, herkesi tahliye edebilmek için geçidi çevireceğiz. Мы откроем врата, когда убедимся, что туда можно эвакуироваться.
Sizin işleri gördükten sonra. Когда увидели вашу работу.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Lauren, yetkilisi beni gördükten hemen sonra galeriyi terk etti. - Mantıklı. Лорен, куратор, она оперативно уехала с выставки как только меня увидела.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Sonra gözlerimi açtığımı hatırlıyorum. - Nerede o? А потом я помню, только как очнулся.
Sonra plasenta uçarak çıktı. A потом появляется плацента.
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Bir fincan çay hazırlamak sana gerçekten keyif veriyor. Ama sonra gidip bunu mahvediyorsun. Ты делаешь себе чай, получаешь истинное удовольствие, а потом оно заканчивается...
Daha sonra gelmemiz gerekecek. Нам придётся прийти позже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.