Usage examples of "görgü tanıkları" in Turkish with translation to Russian

<>
Unutmayın, görgü tanıkları üç soyguncu olduğunu söylemişti. Свидетели ограбления говорили, что нападавших было трое.
Görgü tanıkları, kameralar. Возможный свидетель, видео.
Polisler hala güvenilir görgü tanıkları bulamadı. Полиция никак не может найти свидетелей.
Kapıları çalar, görgü tanıkları bulurduk. Обошли бы соседей, нашли свидетелей.
Resmi yayınlayıp görgü tanıkları ile görüşelim. Мы опубликуем его и привлечем свидетелей.
Görgü tanıkları tam eşkal veremiyor. У свидетелей нет четкого описания.
Görgü tanıkları bir şey gördüğünü reddediyor, Sayın Hâkim. Их свидетель отрицал что что-либо видел, ваша честь.
Polis zabıtlarına göre görgü tanıkları çığlıkları duymuşlar, ama kimsenin odadan çıktığını görmemişler. Согласно полицейскому рапорту свидетели слышали крики, но никто не выходил из номера.
Görgü tanıkları olay yerinden siyah bir minibüsün kaçtığını bildirmiş. Очевидцы сообщили, что грабители скрылись на чёрном фургоне.
Bir görgü tanıkları var. У них есть свидетель.
Kayıtlı saldırı içinde ilk defa görgü tanıkları var. Кроме свидетелей впервые за зарегистрированных случаев его нападения.
Aile üyeleri, görgü tanıkları. Члены семьи, случайные прохожие.
Görgü tanıkları önünde ölümü yaklaşık 0'da. Смерть зафиксирована приблизительно в: 30.
Kameralar plakayı gösteriyor, görgü tanıkları da var. На камерах наблюдения видны номера, надежные свидетели.
Görgü tanıkları bir motosikletin onu kovaladığını görmüşler. Свидетели утверждают, что его преследовал мотоцикл.
Tanıkları suçlayacak bir dayanak olup olmadığını görmek için, savcı canlandırma istiyor. А реконструкция событий покажет, нужно ли нам преследовать в суде свидетелей.
Olay şahitlik eden birçok görgü tanığından imzalı ifade aldık. У нас есть подписанные показания свидетелей с места преступления.
Bütün uyuşturucuyu, parayı çalıp bütün tanıkları öldürdüler. Они крадут наркотики, деньги и убивают свидетелей.
Senin orada olduğunu doğrulayan bir görgü tanığım var. У меня есть свидетель который тебя там видел.
Tanıkları dinleyecek ve gerçekleri ortaya çıkaracak. Он допрашивает свидетелей и обличает факты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!