Ejemplos de uso de "gözlerimi kapadığımda" en turco con traducción al ruso

<>
Gözlerimi kapadığımda ise hâlâ orada oluyor. Когда закрываю глаза - снова она.
Neden gözlerimi kapatmak gerekiyor... Зачем мне закрывать глаза...
Gözlerimi kapatmama bile gerek yok. Даже не нужно закрывать глаза.
Gözlerimi kapattım ve konsantre oldum. Просто закрыл глаза и сделал.
gözlerimi mi, ağzımı mı yoksa omuzlarımı mı? мои глаза, мой рот или мои плечи?
Tamam, şimdi gözlerimi kapayacağım ve beşe kadar sayacağım. Хорошо, я собираюсь закрыть глаза и посчитать до.
Bu olay gözlerimi açtı. Это раскрыло мне глаза.
Çok komik. Çok çabuk oldu. Gözlerimi ondan bir an ayırdım ve güm! Ужас всё произошло так быстро, на секунду отвёл глаза и бум!
Gözlerimi bir açıyorum. Bam! Открываю глаза и бам!
Gözlerimi açtığımda seni görmek. когда я открываю глаза.
Yorgun olduğum için gözlerimi kapatmıştım. Просто закрыл глаза из-за усталости.
Hayır, sadece gözlerimi dinlendiriyordum. Нет, просто глаза закрыл.
Hayal kuruyorum. Gözlerimi kapatacağım ve açtığımda evimde, yatağımda olacağım. Я закрою глаза, а потом открою и буду дома.
Gözlerimi kapar kapamaz ben de Miloş'u görüyorum. Я только закрою глаза, вижу Милоша.
Gözlerimi uzun süre önce kapattım. Я давным-давно закрыл свои глаза.
Gözlerimi kapatmam gerekir o durumda. Для этого надо закрыть глаза.
Gözlerimi açtım, John karşımda duruyordu. Я открыл глаза и увидел Джона.
Bir anlığına her şey yakıyordu gözlerimi ben de gözlerimi kapadım sonra. А потом всё стало покалывать, И тогда я закрыл глаза.
Sen benim gözlerimi açtın, Molly. Ты открыла мне глаза, Молли.
Sen gözlerimi açtın Worth, bu da bir şeydir. Ты открыл мне глаза, Ворт. Это много значит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.