Verwendungsbeispiele von "gözlerimi kapatacağım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hayal kuruyorum. Gözlerimi kapatacağım ve açtığımda evimde, yatağımda olacağım. Я закрою глаза, а потом открою и буду дома.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
Neden gözlerimi kapatmak gerekiyor... Зачем мне закрывать глаза...
Pekâlâ, profil bilgilerini yolla, kapatacağım çünkü hesabı. Ладно Пришли мне пароль, я закрою свой аккаунт.
Gözlerimi kapatmama bile gerek yok. Даже не нужно закрывать глаза.
Tamam, benim ofisime geçeceksin kapıyı kapatacağım ve senden bunu ezberlemeni istiyorum. Заходи в мой кабинет, я закрою дверь, а ты запомни.
Gözlerimi kapadığımda ise hâlâ orada oluyor. Когда закрываю глаза - снова она.
Ben de kapı ve camı kapatacağım. Я закрою дверь и окно. Вперед!
Gözlerimi kapattım ve konsantre oldum. Просто закрыл глаза и сделал.
Kapıyı kapatacağım, aşağı in. Я запру дверь и пойду.
gözlerimi mi, ağzımı mı yoksa omuzlarımı mı? мои глаза, мой рот или мои плечи?
Şimdi kapıyı kapatacağım, tamam mı Thurston? Я сейчас закрою дверь. Хорошо, Тёрстон?
Tamam, şimdi gözlerimi kapayacağım ve beşe kadar sayacağım. Хорошо, я собираюсь закрыть глаза и посчитать до.
Bu olay gözlerimi açtı. Это раскрыло мне глаза.
Çok komik. Çok çabuk oldu. Gözlerimi ondan bir an ayırdım ve güm! Ужас всё произошло так быстро, на секунду отвёл глаза и бум!
Gözlerimi bir açıyorum. Bam! Открываю глаза и бам!
Gözlerimi açtığımda seni görmek. когда я открываю глаза.
Yorgun olduğum için gözlerimi kapatmıştım. Просто закрыл глаза из-за усталости.
Hayır, sadece gözlerimi dinlendiriyordum. Нет, просто глаза закрыл.
Gözlerimi kapar kapamaz ben de Miloş'u görüyorum. Я только закрою глаза, вижу Милоша.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!