Ejemplos de uso de "gül yapraklarını" en turco con traducción al ruso

<>
Ne buldun? Callen suç mahallinde bu gül yapraklarını bulmuş. Ну, Каллен нашел эти лепестки роз на месте преступления.
Bu gül yapraklarını hazmeden sebzeleri yemek masasında servis edince, onları yiyip bitireceğim ve onu tamamen unutacağım. Как только овощи усвоят их, лепестки подадут на стол. Я съем их и навсегда его забуду.
Affedersin, Beyaz Gül. Прости, Белый Цветок.
Alkış tutar gibi yapraklarını birbirine çarpıyor. Оно хлопает листьями, словно аплодируя.
Tüm o kırmızı gül olayı, bayılıyor o pisliğe. Вся эта чушь с розами - он такое любит.
Çiçekler neden yapraklarını yavaşça açarlar? Почему цветы медленно раскрывают лепестки?
Arpların çalınması veya kuşların cıvıldaması ya da gökten gül yapraklarının dökülmesi şart değil. Там не должны звучать арфы петь птицы и падать с неба лепестки роз...
Doğruyu söylemek gerekirse bu bir gül. Это роза, не буду скрывать.
Gül, aslan ve de boğa. ИГРОК Роза. ИГРОК Лев. ИГРОК Бык.
düzine kırmızı gül, her gün. Пять дюжин алых роз каждое утро.
Dün gece seni düşündüğüm her an için bir gül var. Эти розы, как напоминание о каждом моменте прошлой ночи.
Kaktüs, gül gibi bitki fotoğraflarına daima ihtiyaç olur. Им всегда нужны снимки кактусов, роз и прочего.
Ve size gül demetleri hazırladım. И собрала милый букетик роз!
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Kıza sarı gül gönder. Пошли ей желтые розы.
Buradaki de ben, ağzımda gül var. Это я, с розой во рту.
Tüm masalarda kırmızı gül var, sadece şunda... На всех столиках красные розы за исключением одного.
O da gül yapraklarıyla yıkandı. Он мылся с лепестками роз.
Senin de gül sepeti gibi koktuğun söylenemez. От тебя тоже не корзиной роз пахнет.
Bağır, çağır, gül. Кричать, вопить, смеяться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.