Ejemplos de uso de "geç kalamam" en turco con traducción al ruso

<>
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Burada durup ölmelerine seyirci kalamam da ondan. Не могу смотреть, как их убивают.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Bir salağın başka bir salağa araba kullanmayı öğretmesine seyirci kalamam. Не могу смотреть как один идиот учит другого идиота водить.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Hayır, fazla kalamam. Я не могу остаться.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Fakat, uzun süre kalamam. Я не смогу остаться надолго.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Hem de ne kadar çok bilsen ama kalamam, yoluma devam etmeliyim. Если бь ть только знал сколько их! Но я не могу...
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
GitmE, bEnimLE kaL. YaLnız başıma kaLamam! Останься со мной, я не смогу...
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Burada kalamam, imkanı yok. Я не могу здесь жить.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Artık burada kalamam. - Dora! Я больше не могу тут сидеть.
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Eve gitmeliyim, Kasım'a kadar burada kalamam. Я не могу оставаться тут до ноября.
Er ya da geç sıra en sevdiğine de gelecek. Рано или поздно, мы доберемся до твоей любимой.
Daha fazla burada kalamam, ben gidiyorum. Я не хочу здесь оставаться, пойдем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.