Ejemplos de uso de "geç kalmam" en turco con traducción al ruso

<>
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Bununla birlikte, gidiyorum. Çünkü burada kalmam için hiçbir neden yok. Ладно, я ухожу, ведь нет причины мне здесь оставаться.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Benim kalmam gerektiğini mi varsayıyorsun? Думаешь, мне нужно остаться?
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Kanunları çiğnediğimizi bile bile burada kalmam için ikna mı ettin beni? Ты убедил меня остаться, зная, что мы нарушаем закон?
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Burada kalmam gerekiyor mu? Я должна оставаться здесь?
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Ama bir süreliğine yalnız kalmam gerek. Но мне нужно немного побыть одному.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Örneğin, çocukken bir odada tek başıma kalmam imkansızdı. Например, ребенком я боялся оставаться один в комнате.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Simdi, benim Nancy ve Flip'le basbasa kalmam gerekiyor. Теперь мне нужно остаться наедине с Флипом и Нэнси.
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Ama benim burada kalmam lazım. Но мне нужно остаться дома.
Er ya da geç sıra en sevdiğine de gelecek. Рано или поздно, мы доберемся до твоей любимой.
Bu aksam kalmam gerekiyor. Мне нужно сегодня остаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.