Verwendungsbeispiele von "geçebilir miyiz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Artık durdurmak için geldiğimiz şeyle ilgili harekete geçebilir miyiz? Может, уже совершим акт терроризма против собственной страны?
Yani, eğer evlenirsek, bu çocuk kısmını es geçebilir miyiz? Значит, если мы поженимся, мы можем пропустить тему детей?
Saygı kısımlarını biraz geçebilir miyiz? Может, обойдёмся уважением поскромнее?
Warp hızına geçebilir miyiz? Мы можем включить искривление?
Lütfen, bir sonraki sahneye geçebilir miyiz? Пожалуйста, давайте перейдем к следующей сцене!
Şu tarafa geçebilir miyiz? Мы можем туда пройти?
Yani, bu kamyonla kontrol noktasından geçebilir miyiz? Значит, этот грузовик позволит им проехать блокпост?
Artık medeniyete geri dönebilir miyiz lütfen?! Мы можем вернуться в цивилизацию, пожалуйста?
Sadece bir insan geçebilir. Могут пройти только люди.
Biraz daha uyuyabilir miyiz, canım? Дорогая, давай поспим еще немного.
Biri kalem rolüne geçebilir mi? Кто-нибудь может взять роль карандаша?
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Adie'nin Gece Taşıyla sınırdan geçebilir. - Acele etmeliyiz. А с ночным камнем он сможет через неё пройти.
Evet, sahne arkasında olabilir miyiz? может мы просто постоим за кулисами?
Kuyruklu yıldızın gezegenlerle yakın teması arasında 00 yıl geçebilir. Между прохождениями кометы возле планет может пройти до лет.
Tekrar o konuya girecek miyiz? Мы снова будем об этом?
Hayatları, insan olmanın boş beleşliğinden öteye geçebilir. Их жизнь может преобразить бессмысленную лямку человеческого бытия.
Onlar için daha sonra üzülemez miyiz? Может подумаем о них чуть позже?
Arka koltuğa geçebilir misiniz lütfen? Прошу, займите пассажирское сиденье.
Baba, uçağımı bu gece yapabilir miyiz? Пап, мы можем сегодня построить самолет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!