Verwendungsbeispiele von "giriş yaptı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hocam çoktan gemiye giriş yaptı. Учитель проник на вражеский корабль.
Ajan Carter, Bay Luthor binaya giriş yaptı. Мистер Картер, мистер Лютер вошел в здание.
Bu sırada tonluk tahıl esrarengiz bir biçimde Yemen'deki açık piyasaya giriş yaptı. В то же время тонн зерна загадочным образом вышло на рынках Йемена.
Bravo bildiriyor, hedef ve eşi Leftfield Sokağı adresine giriş yaptı. "Браво - целевой и его жена ввода Leftfield дорогу".
Pekala, O derin web silah satış sitesine giriş yaptı. Итак, он залогинился на своем сайте по продаже оружия.
Hedef binaya giriş yaptı. Цель вошла в здание.
Basın otobüsü giriş yaptı demiştin. Я думала, пресса зарегистрировалась.
Ajan Foster arsaya giriş yaptı. Агент Фостер вошел в помещение.
Ülkeye yasadışı giriş yaptı. Нелегальный въезд в страну.
Peterson Rio Bravo'nun dışında bir otele giriş yaptı. Питерсон поселился в отеле в окрестностях Рио Браво.
Bilinen iki terörist saat önce Tampa limanına giriş yaptı. Два известных террориста проникли в порт Тампа часов назад.
Büyük bir giriş yaptı. Он проделал здесь выход.
Ross, Lord Falmouth'un yeğenini şansın yardımıyla kurtarması sayesinde aristokrasiye giriş yaptı, bense giremiyorum. Росс спас племянника лорда Фалмута и теперь вхож в дома аристократии. А я - нет.
Microsoft'un Otomotiv İş Birimi tarafından inşa edilen ilk otomotiv ürünü Carputer olarak 4 Aralık 1998 tarihinde giriş yaptı ve aynı zamanda Ford Sync, Kia UVO ve Blue & Me modellerini içerir. Первый автомобильный продукт, созданный Microsoft Automotive Business, был представлен 4 декабря 1998 как AutoPC, и также включал Ford Sync и Blue & Me.
Albüm, çıktığı hafta 112 bin kopya satarak "Billboard" 200 listesine dokuz numaradan giriş yaptı. В США альбом дебютировал на 9 месте Billboard 200, разойдясь за первую неделю 112000 экземпляров.
"Where Them Girls At" Yeni Zelanda'da ilk 10 ve İrlanda ve Hollanda'da listelere ilk 20'den giriş yaptı. "Where Them Girls At" попала в топ-10 в Новой Зеландии и в топ-20 в Ирландии и Нидерландах.
İlk Albümü Autuobiography, ABD listelerine Temmuz 2004'te 398.000 adet satarak bir numaradan giriş yaptı. Albüm Eylül 2004'te 3 platinyum aldı. Первый альбом Эшли, "Autobiography", вышел в США в июле 2004 года, его продажи за первую неделю составили 398 тыс. экземпляров. К сентябрю 2004 года альбом стал трижды платиновым.
Kasım 2009'un dijital satışlarına göre şarkı İrlanda, Avustralya ve Birleşik Krallık'ta sırasıyla 26, 29 ve 30. sıralardan giriş yaptı. В ноябре 2009 года были великолепные продажи цифровой версии композиции и песня заняла места в чартах Ирландии, Австралии и Великобритании под 26, 29 и 30 номерами соответственно.
Albümün ilk teklisi "Not Afraid" 29 Nisan "da çıktı ve" Billboard "Hot 100" e ilk sıradan giriş yaptı. Главный сингл альбома, "Not Afraid", вышел 29 апреля и дебютировал на вершине чарта Billboard Hot 100.
Şirket, Prefix "i satın alarak online toptan satış kanalına da giriş yaptı. Купив Prefix, компания вошла на рынок оптовой онлайн-торговли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!