Usage examples of "hapse girdi" in Turkish with translation to Russian

<>
Uydurma bir suçtan ötürü hapse girdi, mücadele etti ve tekrar ofise dönmeyi başardı. Он был в тюрьме по сфабрикованным обвинениям, не сдался и вернулся в политику.
Fakat Desmond yolunu şaşırdı ve bir süreliğine hapse girdi. Но Десмонд потерял свою веру и очутился в тюрьме.
Karısı karaborsa sigara satmaktan hapse girdi. Его жену посадили за контрабанду сигарет.
Polisler yüzünden hapse girdi. Ее посадили из-за копов.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Yalnızca Facebook ve diğer sosyal medya ortamlarında düşüncelerini yazdıkları için'li yaşlarının başlarındaki gençler göz altına alınıyor ve "terörizm" adı altında hapse atılıyor. Молодых мужчин и женщин, которым нет и - ти, арестовывают и сажают в тюрьму за "терроризм" всего лишь за ведение блога в Facebook и выражение своих мыслей в других социальных медиа.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Sana hizmet sağlayan kişi onu yakalayıp hapse attırır. Твои люди могут поймать её и отправить туда.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Büyük ihtimalle onu vururum ama hapse giremeyecek kadar güzelim. А я слишком красива, чтобы попасть в тюрьму.
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Onu hapse göndermek niyetindesin. Ты хочешь ее посадить!
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Hapis hükmünüzün geri kalanını yatmak için hapse geri yollanacaksınız. Вы вернётесь в тюрьму, чтобы отбыть остальной срок.
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
Masum bir insanı hapse göndermeye hazırlanıyorlar. Невинного человека собираются посадить в тюрьму.
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Hiç kimsenin hapse gireceği falan yok. Это гражданское право. Никого не посадят.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Bu da işini bitirip seni hapse attırmaya yeter. Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!