Verwendungsbeispiele von "hata yaptık" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bir önceki noktada hata yaptık. Мы ошиблись на контрольной точке.
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
Ufak bir hata yaptık. Мы сделали маленькую ошибку.
En güçsüzümüzü arkamızda bırakarak çok büyük bir hata yaptık. Я думаю это было ошибкой оставить слабака среди нас.
Şüphelinin gizlenme yeri konusunda bir hata yaptık. Похоже, мы ошиблись насчет укрытия подозреваемого.
Küçük bir hata yaptık. Мы сделали небольшую ошибку.
Dokuz ay Albany'deydik ve çok fazla hata yaptık. Мы провели в Олбани месяцев и мы совершили множество ошибок.
Jeff, çok hata yaptık ve uzun bir süre şanssızdık. Джефф, мы много ошибались и нам часто не везло.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Büyük hata, serseri. Большая ошибка, подонок!
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Her zaman dediğim gibi, bir hata yaparsan sonuçlarına da katlanırsın. Как я всегда говорил: "делаешь ошибку должен принимать последствия"
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Bakın, görünüşe göre ortada bir hata var. Послушайте, ясно, что это какая-то ошибка.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
Evet. Bunun bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что это было ошибкой.
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Beklenen hata payıyla birlikte. На ожидаемый предел ошибки.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!