Exemples d’usage de "hayatta kalma" en turc avec traduction en russe

<>
Misafirimizin acıklı hayatta kalma çabasının sonucu. Печальные последствия нашей борьбы за выживание.
Ona, hayatta kalma sebebimin kendisi olduğunu söyle. Сказать, что именно ради нее я выжил.
Evet. Hayatta kalma sanatına. Да, искусству выживания!
Hayatta kalma ihtimali burada yazıyor. Это его шансы на выживание.
Gerçekten, bir hayatta kalma oyunu! Бесспорно, это игра за выживание.
Tevrat ve hayatta kalma güdüsü. Тора и борьба за жизнь.
Söylesene, hayatta kalma ihtimalim nedir? Так каковы мои шансы на выживание?
Hayatta kalma sürelerine bakarsak, ilk hasta çoktan ölmemiş midir? Учитывая уровень смертности, разве нулевой пациент уже не мёртв?
Evet, kıyamet sonrası hayatta kalma olayı hariç. Ага, кроме ряда постапокалиптических вещей для выживания.
Yani, sığınak sonuçta bir tür hayatta kalma bölgesi. В смысле идея выживания вроде как основная для бункера.
Ama hayatta kalma hikayeleri beni hep büyülemiştir. Но в историях выживания меня всегда восхищало...
Balta, levye ve çekiç bir arada kullanılmış hayatta kalma maceraprestleri arasında popüler. Это топор, лом и молоток В одном, популярное оружие среди выживальщиков.
Olağanüstü bir gücü olan hayatta kalma arzusu olmayan bir adam. Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни.
Bernie Jones, melanoma hayatta kalma oranı %89. Берни Джонс, меланома, шанс на выживание%.
Buna bencillik diyebilirsin; ama bu sadece hayatta kalma içgüdüsü. Можно называть это эгоизмом, но это только инстинкт выживания.
Hayatta kalma içgüdüsüyle doğduğumuz gibi. С первого дня нашей жизни.
Ona deli zırvası hayatta kalma hikayelerini anlatmayı kes! Перестань морочить ей голову своими бреднями про выживание!
Hayatta kalma mücadelesi veriyoruz. Мы боремся за выживание.
Hem o hem de hapishanede gösterdiğin hayatta kalma becerilerin. Это и навыки выживания, показанные тобой в тюрьме.
Bütün hayatta kalma umudundan vazgeçtim. Я оставил всякую надежду выжить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !