Exemples d’usage de "herhangi bir şey" en turc avec traduction en russe

<>
Benim için herhangi bir şey hissediyor musun? Ты чувствуешь что-нибудь по отношению ко мне?
Eğer yapmamı istediğin herhangi bir şey varsa... И если тебе что-нибудь от меня надо...
Onlar kamyonetin kapısını açtıklarında, çoktan bir garajın içerisindeydik bu yüzden tesisin çevresinde herhangi bir şey göremedim. Когда дверь открыли, мы были уже в гараже, и я не видела пейзаж вокруг электростанции..
Eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa... Но если я могу что-нибудь сделать...
Bir iğnesi ve ipliği olan herhangi bir şey. Все что угодно, с ниткой и иголкой?
Sevgilinin yakınından geçen herhangi bir şey yok. И ничего даже близко похожего на девушку.
İnsan hatası olduğuna dair herhangi bir şey? А ошибку вследствие человеческого фактора? Нет.
Nakit, altın, mücevher, değerli herhangi bir şey. Наличные, монеты, драгоценности, всё ценное на базу.
İçinizde bu soruşturma süresince Ajan Gibbs'e yönelik tehdidi arttıracak herhangi bir şey bilen var mı? Кто-нибудь знает что-либо другое, что может увеличить угрозу агенту Гиббсу во время этого расследования?
Bir cikleme ve sonra da kırılma sesi duydum ama herhangi bir şey olabilir. Я слышал чириканье и какой-то хруст, но мало ли что это было.
Herhangi bir şey, mesela ehliyetin? Может водительские права? Зачем тебе?
Ve gözlerine zarar verebilecek herhangi bir şey. и все, что разрушает их глаза.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Eğer Walt herhangi bir şey bulursa Neal'a da anlatmalısın. Если Уолт что-нибудь найдет, ты должен рассказать Нилу.
Herhangi bir şey demenize gerek yok. Тебе не нужно ничего им говорить.
Herhangi bir şey eklemeyecek ya da değiştirmeyecek misiniz? Вы не хотите добавить или рассказать что-то еще?
Herhangi bir şey saklamaya kalkarsanız bu sizi zor duruma sokabilir. Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
Alıp da yıkamamızı istediğiniz herhangi bir şey var mı? Хотите, мы заберем что-то из вещей, постираем?
Bu bilgisiz ülkede bir adam nasıl herhangi bir şey yapabilir! Как человек может что-то сделать в этой полной предрассудков стране!
Pekala ama ailemi aramakla ilgili herhangi bir şey söylemedi değil mi? Ладно, а он ничего не говорил о звонке моим родителям?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !