Beispiele für die Verwendung von "herkes" im Türkischen mit Übersetzung "каждый"

<>
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Tamam, herkes bugün yeni arama kılavuzları alıyor. Итак, каждый сегодня получит новую область поиска.
İşin doğrusu, şu an şehirdeki herkes bu adamın potansiyel hedeflerinden biri. Дело в том, что каждый в этом городе - потенциальная мишень.
Ve eğer herkes olayı baştan benim halletmeme izin verseydi, bunların hiçbiri olmayacaktı. И если бы каждый не лез со своей помощью ничего бы не случилось.
Ve yakın gelecekte, herkes ateşi hissedecek. И совсем скоро, каждый почувствует жар.
Herkes resmin arkasında farklı bir şey görür. Каждый видит что-то разное за этими картинами.
Evde bulunan herkes, karantinaya karşı gelmiştir ve. acil durum kanununa göre tutukludur. Каждый в этом доме подлежит аресту и переводу в карантин согласно экстренному приказу.
Toplum aptallarla doludur ve herkes oy verir. Полно дураков, и каждый может голосовать.
Bundan böyle, Berlin için savaşırken ölen herkes hayatını bir hiç uğruna vermiş olacaktır. Каждый, кто сейчас умирает в битве за Берлин, жертвует своей жизнью зря.
Herkes onun uzmanlığını kullanır, değil mi? Каждый пользуется своими экспертами, разве нет?
Ve herkes bir şişe şarap getiriyor. И каждый приносит по бутылке вина.
Herkes yolların ileride yine kesişeceğini düşünerek bir yol seçip, o yolda devam eder. Каждый выбирает свою дорогу, думая, что рано или поздно они вновь сойдутся.
Buradaki herkes çok kibar, çok samimi karşıladı bizi. Каждый здесь был так добр, и так приветлив.
Çok fazla para. Yaptığın şey yüzünden herkes zarara uğruyor, Wesley. Каждый что-то теряет из-за того, что вы сделали, Уэсли.
Ya da kasabadaki herkes, bu yeni skandalın şerefine kadeh kaldırır. И каждый в городе сможет поднять бокал шампанского за новый скандал.
Buradaki herkes birilerini yatağa götürmek için çabalıyor. Тут каждый пытается затащить кого-нибудь в постель.
"Herkes, kimseye göstermediği karanlık tarafı olan bir Ay'dır". Evet, Twain'i okudum. Каждый человек, подобно Луне, имеет свою неосвещённую сторону, которую он никому не показывает.
Bu kimyasal maddenin insana zararlı olduğunu herkes bilir. Каждый знает, что этот химикат вреден для человека.
Hayır, herkes kekten bir parça alır. Нет, просто каждый получает кусок пирога.
Herkes kendi parası için savaşıyor ve kendi ekmeği için. Каждый борется за свои деньги и свой кусок хлеба.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!