Exemplos de uso de "hiçbir işimize yaramazlar" em turco com tradução para o russo

<>
Ama ilaç olmadan hiçbir işimize yaramazlar. Но без дополнения, они бесполезны.
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Bu bilgi işimize yarar. Хорошо. Это может помочь.
Kendini çirkin hissettirmekten başka bir işe yaramazlar. Они только заставят тебя чувствовать себя уродом.
Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz". Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак"
Tekerleri yağlamak için burdasınız, işimize taş koymak için değil. Вы же здесь чтобы ускорить, а не затягивать работу.
Çocuklar gibi işe yaramazlar. Они бесполезны как дети.
"Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez. "В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она.
Biz kendi işimize bakalım. Они делают свое дело.
Şu anda hiçbir işinize yaramazlar. Пистолеты теперь для вас бесполезны.
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Güzel, hadi işimize bakalım. Хорошо, вернёмся к работе.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Peki; o zaman sus da işimize bakalım. Хорошо, тогда перестань трепаться и займись делом.
Miles hiçbir şey bilmiyor. Майлс ничего не понимает.
Güçlü bir kol daha işimize yarar. Нам пригодится ещё одна сильная рука.
Polis seninle ilgili hiçbir şeyi bilmez. Полиция никогда о тебе не узнает.
Pekâlâ Meatlug, hadi işimize geri dönelim. Ладно, Сарделька, вернемся к работе.
Ayrıca bizi hiçbir şey durdurmayacak. И нас ничего не остановит!
O flash disk çok işimize yarayacak. Onları parçalamamız için gerekli her şey içinde. Флеш-накопитель будет очень полезен - это всё что нужно, чтобы уничтожить их.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!