Verwendungsbeispiele von "işin sonu" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Güven bana evlat, bu işin sonu gözyaşı olacak. Поверь мне, сынок, все это закончится слезами.
Bu işin sonu güzel bitmeyecek. Добром всё это не кончится.
Bu işin sonu iyi olacak. Göreceksiniz. Все закончится хорошо, вот увидите.
Bunun işin sonu kötü bitecek, biliyorum. Всё это плохо кончится, я уверен.
Ve eğer işin sonu ikimiz arasında bir tercihe varacaksa... И если дойдет до выбора между мной и тобой...
Bu işin sonu böyle mi bitecek? Başarısız mı olacağız? Ты, что же, хочешь для нас полного провала?
Her ne halt dönüyorsa, bu işin sonu Kira'ya dokunduğu an her şeyi göze alman gerek. Что бы не происходило, если это хоть как-то затронет Киру, ты должна забить тревогу.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi. В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez: Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной:
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Bugün sadece haftanın sonu değil, yaz stajının da sonu. Сегодня заканчивается не только неделя, но и летняя стажировка.
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Ama bu da sürecin sonu değildir. Но даже это не конец процесса.
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
Haftaya, hafta sonu. В конце следующей недели.
Her işin kendine göre riskleri vardır. В каждом деле есть доля риска.
Hafta sonu için ailemi ziyarete geldim. Я приехал к родителям на выходные.
Zaten elinde iki günde hâlletmen gereken dünya kadar işin var bir de dahası gelecek. Ты так преуспел за эти два дня, а ведь работы предстоит еще больше.
Her hafta sonu birlikte çalışırdık. Мы работали вместе каждые выходные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!