Exemplos de uso de "ihtiyacın olacağını" em turco com tradução para o russo

<>
Güçlü bir cadıya ne zaman ihtiyacın olacağını asla bilemezsin. Никто не знает, когда может пригодиться могущественная ведьма.
Bahçe işlerini yapmak için bunların hepsine ihtiyacın olacağını düşündüm. что они все тебе пригодятся для работы в саду.
Bu gece ona ihtiyacın olacağını mı düşündün? Ты думаешь, он понадобится тебе сегодня?
Aslında bir erkeğe ihtiyacın yok. Тебе вообще не нужен мужчина.
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
Belki de neler olacağını görmen için bir kaç beklemen gerekir. Может нужно подождать пару часов и посмотреть, что будет.
Ve para, bir kamyon dolusu paraya ihtiyacın olacak. И, конечно, деньги. Тебе понадобится куча денег.
Yolculuğun sarsıntılı olacağını söylediniz sanıyordum. Hiç mi? Вы же говорили, что будет трясти.
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Çocukluğundan beri, ilerde ailemizden biri olacağını söylüyordu. Ещё в юности собирался стать членом нашей семьи.
Yeni bir yazar fotoğrafına ihtiyacın var. Тебе нужна новая фотография для обложек.
Aynı zamanda ne olacağını da biliyormuş. Он также знал, что произойдет.
İçeri giriyorsun sana neye ihtiyacın olduğunu sormasını bekliyorsun, tamam mı? Заходите, ждете, когда он спросит, что вам нужно.
Grace, bir ateşkes olacağını söyledi. Грейс сказала, что будет перемирие.
Ama orada başka profesörlere ihtiyacın olacak. Тогда вам нужно взять ещё преподавателя.
Yani, ne olacağını bilemezsin.. Никогда не знаешь что случится.
O çocuğa ihtiyacın yok, Haley! Тебе не нужен этот парень Хейли!
Bunun olacağını biliyorlardı, biz de öyle. Все знали, что это может случиться.
Havalı olmak için toteme ihtiyacın yok. Тебе для этого не нужен тотем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!