Verwendungsbeispiele von "kabul etmek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ona senin çok inatçı, ve bu cömert teklifi kabul etmek için çok aptal olduğunu söyledim. Я сказала, что ты слишком упряма и слишком глупа, чтобы принять это щедрое предложение.
Bunu kabul etmek niyetinde değilim, henüz olmaz. Я не хочу принимать это. Не сейчас. М:
Eğer ortada evlilikle ilgili bir uyuşmazlık varsa Underwoodlar bunu kabul etmek istemeyeceklerdir tabii ki. Даже если в семье какой-то разлад, Андервуды уж точно не захотят это признавать.
Haley'le olan bağlantınızı kabul etmek durumunuzu açığa çıkarmak demekti. Признание вашего родства с Хэйли раскрыло бы ваше заболевание.
Otobüs şoförü nakit para gibi kabul etmek zorunda. Водитель автобуса будет обязан принять это как валюту.
Tek yapman gereken, şartları kabul etmek. Sonra özgürsün. Только согласитесь на наши условия - и вы свободны.
Bu çağrıyı kabul etmek için bire basın. Чтобы принять этот звонок, нажмите один.
Bu güne kadar yapmış olduklarınızın, işe yaramaz olduğunu kabul etmek istemiyorsunuz. Ты не хочешь признавать, что все твои усилия были потрачены впустую.
Bunu kabul etmek zordur, biliyorum. Я понимаю, это трудно принять.
Bir ya da iki soruyu kabul etmek için vaktim olabilir. Может быть, у меня найдется время на парочку вопросов.
Ama sadece kabul etmek yetmez. Но мало это просто понять.
Gururunu sineye çekmek ve yardım kabul etmek zorunda kalacak. Она должна будет подавить гордость и принять Вашу помощь.
Araştırma? - Hayır. Sizin için tek olasılık bunun bir halüsinasyon olduğunu kabul etmek olacak. Что ж, единственной альтернативой для вас, было бы признать что это была галлюцинация.
Freud'a göre, en az dört kişi olmak üzere her türlü cinsel eylemi kabul etmek gerekir. Фрейд как-то сказал, что в любом половом акте участвуют, как минимум, четыре человека.
Kabul etmek, korkuları yenmek için atılan ilk ve en zor adımdır. Признание своих страхов это первый и самый сложный шаг к их преодолению.
Bu görevi kabul etmek için kendi geminin kumandanı olma şansını teptin. Ты отклонила возможность быть командиром собственного корабля вызвавшись для этого задания.
İşi kabul etmek istedim. Я хотела найти работу.
Daveti kabul etmek zorunda değildin. Могла бы не принимать приглашение.
Ne kadar kabul etmek istemesem de, Angela, sanırım sen haklısın. Как ни прискорбно, вынужден признать, Анжела, возможно ты права.
Öncelikle, yemeği kabul etmek zorundaydık, Art. Во-первых, мы должны были согласиться на ужин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!