Exemples d’usage de "kendim de" en turc avec traduction en russe

<>
Aynı taktiği kendim de kullanırım. Я сам использовал такую тактику.
Kendim de yeni öğrendim, tamam mı? Я сам только что выяснил, ясно?
Ben kendim de bir an irkildim. Я и сам был несколько напуган.
Öyle bir pisliğin içine düştüm ki kendim de anlamıyorum zaten. Я посреди всего этого дерьма и совершенно ничего не понимаю.
Bu soruyu kendim de sordum. Я сам задавал этот вопрос.
Tamam. Kendim de çıkarırım. Ладно, сам сниму.
Eskiden ben kendim de fotografcilikla ugrasirdim, cogunlukla doga. Я и сам раньше фотографировал. В основном дикую природу.
Bu şeyi kendim de yazabilirim! Я сам могу это написать!
Buradan sonrasını kendim hallederim. Теперь я сама справлюсь.
Eğer düzeltici önlemleri alınması gerekirse onları kendim alıp bakarım. Если нужно что-либо предпринять, я сделаю это сам.
O zaman onu kendim hareket ettiririm. Тогда я сама её заставлю пошевелится.
O zaman onu kendim bulurum. Тогда я найду его сама.
O uzay gemisinden seni kendim çıkardım. Я сама вытащила тебя из тарелки.
Evet, ben kendim düşünmeliyim. Что я должен думать сам.
Emily i kendim sorguladım. Я опросил Эмили сам.
Sadece, ona kendim açıklamayı tercih ederim. Я бы предпочла сама ей всё рассказать.
Ya da kendim alayım. Или я сам заберу.
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim. Даже более того. Я сам тебя туда отведу.
Kendi kirli iç çamaşırlarımı kendim yıkamalıyım. Пора самому стирать свое грязное белье.
Sanırım şu Em ile kendim tanışmam gerekecek. Значит, придется с ним встретиться самой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !