Verwendungsbeispiele von "kez bile" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hayatında benden bir kez bile özür dilememişti. Он в жизни передо мной не извинялся.
Bir kez bile imzalamayı reddettin mi? Вы хоть раз отказались их подписать?
Bir kez bile ağlamadı, biliyor musunuz? Знаете, она ведь никогда не плакала.
Bana bir kez bile olsun Mike'ın durumundan bahsetmek istedin mi bunu bilmek istiyorum. Я хочу знать: ты хоть раз хотела рассказать мне правду о Майке?
Biliyor musun? Bir kez bile bana adımı sormadın. Ты так и не спросил, как меня зовут.
Bir kez bile kayda değer bir şey yapmadı. И он ни разу не сделал что-либо выдающееся.
Bir kez bile. Nereye gittiğimizi biliyorum. Я знаю, куда мы идём!
yıldır denizdeyim, bir kez bile rota çizmiş değilim. Я года хожу в море. Никогда не намечаю курс.
Bir kez bile direksiyon başına geçmedim, Yüzbaşı. Я больше не садилась за руль, капитан.
Ama yaptığın işte Scotland Yard'dan bu yana bir kez bile çuvallamadın. Но качество вашей работы ни капли не пострадало со времен Скотланд-Ярда.
Evliliğimize bir kez bile ihanet etmedim, Geoffrey. Я никогда не предавала наш брак, Джеффри.
Her tür doğumu gördüm ben ve bir kez bile gözümü kırpmadım. Я видел все возможные роды, ни разу не сомкнул глаз.
Hayatımda bir kez bile kumar oynamadım. Я никогда в жизни не играл!
Bir kez bile arayıp mail atmadın. Ни одного звонка, ни письма.
Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu. Я никогда его не видел, даже на фотографии.
Beni iki kez vurman bile. Даже стрелял в меня. Дважды.
Onu yüz defa arıyor, yani beş kez ve San Diego'da geçiş kartı bile bırakmıyor. Звонит ей сто, ладно пять раз, и даже не оставляет пропуск в Сан-Диего.
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!