Verwendungsbeispiele von "meydan okuyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Cüretkar bir hamle. Sanki dünyaya gelip aralarına girmeye çalışması için meydan okuyor gibi. Это смелый шаг, будто он бросает вызов миру который встал между ними.
Varlığı, fizik kurallarına meydan okuyor. Его существование не поддаётся законам физики.
Öyle güzel mavi gözlerin var ki ve saçların güneşe meydan okuyor. - Kes şunu. Потому что у тебя голубые глаза, а твои волосы развиваются, бросая вызов солнцу...
Bazıları ise tüm tanımlara meydan okuyor. а другие просто не поддаются описанию.
Gözlerimizin içine baka baka bize meydan okuyor. Он бросает нам вызов прямо в лицо.
Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız. Когда вы не пишете, вы должны читать.
Başka meydan okuyacak var mı? Кто еще осмелится бросить вызов?
Kitapları keyif almak için okuyor! Она читает книги ради развлечения.
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Bu kitapları kim okuyor? Кто читает эти книги?
Meydan bir savaş alanı gibi görünüyor! Площадь выглядит словно зона боевых действий!
Demek Light'da öyle dergiler okuyor. Лайт-кун тоже читает такие журналы...
Bana da beni ben yapan adam tarafından meydan okundu. Мне бросил вызов человек, который определил мою судьбу.
Allah Allah, kız savaş sanatları karikatürlerini bile okuyor. Боже, она даже комиксы о боевых искусствах читает.
İşte yüzleşmemiz gereken meydan okuma da budur. Вот вызов, с которым мы столкнемся.
Sadece, kötü okuyor. Только он читает плохо...
Aman tanrım, bana meydan okunuyor! О Боже, тебе бросили вызов!
Onun bloğunu okuyor musun? Ты читаешь её блог?
Bana meydan okudunuz sanki, bay Reese. Это своего рода вызов, мистер Риз.
Dinle, çizgi roman okuyor! Смотри-ка, он читает комиксы!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!