Exemplos de uso de "mezunlar toplantısı" em turco com tradução para o russo

<>
Mezunlar toplantısı için çok heyecanlıydı. Он так ждал этой встречи.
Barry'nin mezunlar toplantısı dansına davet ettiği bir kız işte. Девушка, которую Бэрри хочет пригласить на школьный бал.
Bu mezunlar toplantısı değil. Это не вечер выпускников.
Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı. Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий".
Pekâlâ, mezunlar, küçük sınıfların size söylemek istediği bir şey var. Итак, выпускники, у учащихся школы есть кое-какие слова для вас.
Asıl NRM toplantısı o değildir. Что касается вчерашних действий НДС: это не было официальное партийное собрание НДС.
Bu mezunlar buluşmalarımıza bayılıyorum. Обожаю эти встречи выпускников.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Mezunlar toplantısına hazırlanıyorlar işte. Вплоть до встречи выпускников.
Dünyadaki en büyük bakireler toplantısı. Наибольшее в мире собрание девственниц.
Bu gece mezunlar buluşması var. Сегодня у меня встреча выпускников.
NASA toplantısı mı vardı? Встреча с НАСА состоится?
Mezunlar kurulu karar veriyor. Решение принимает комитет выпускников.
Disiplin Kurulu'nun toplantısı birazdan başlıyacak. Собрание дисциплинарной комиссии считаю открытым.
Ama her şeyin üzerine bahse girerim Grady'nin hastası olan başka mezunlar da var. Но бьюсь об заклад, есть другие выпускники, которые были пациентами Грэди.
İstihbarat toplantısı için bilgi. Информация с совещания разведок.
Mezunlar derneğinde işler nasıl? Какие новости от выпускников?
Anlıyorum. Bugün şehir konseyinin olağan toplantısı di mi? Сегодня, кажется, очередное собрание городского Совета?
mezunlar partisine hoş geldiniz. Добро пожаловать, выпускники.
Acil Yeni Zelanda hükümet toplantısı. Чрезвычайная встреча правительства Новой Зеландии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!