Usage examples of "ne yapacağı bilinmez" in Turkish with translation to Russian

<>
Onlar eski ve kontrol birimlerinin ne yapacağı bilinmez. Они старые, и их блок управления непредсказуем.
Kendini beğenmiş, ne yapacağı belli, sıkıcı. Он самодовольный, он предсказуемый, он скучный.
Bir de elektrikli arabaların ne yapacağı belli olmuyor. Да и машина с электродвигателем, как знать.
Bunun ona ne yapacağı hakkında hiç fikri var mı? Она вообще понимает, что это с ней сделает?
Ne yapacağı belli olmuyor, ama güçlü bir diktatör. Он несколько непредсказуем, но у него твердая рука.
Bilinmez, belki de rahip bir yanlış yapmıştır. Знаете, может священник был в чём-то виновен.
Angel'ın yapacağı iş değil bu. Ангел бы так не сделал.
Ne sebeple bilinmez gücün Ajan Dunham'a doğru aktığı aşikâr. По какой-то причине, Энергия наводится на агента Данэм.
Kocanın da yerimde olsa yapacağı şeyleri June. Что сделал бы твой муж, Джун.
Bir gün, nedendir bilinmez ona bir avuç kıl yolladım. Однажды, черт знает зачем, я ей отправил волосы.
Bay Sontag kızını seven ve onu korumak isteyen her babanın yapacağı şeyi yaptı. Мистер Сонтаг сделал то, что сделал бы любой заботливый и любящий отец.
Geçmişimiz göz önüne alındığında, Matthews, bilinen en büyük bilinmez. Matthews, в нашей истории, он самый большой известный неизвестно.
Kimsenin yapacağı bir şey yok. Никто ничего не может сделать.
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez. Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.
İn Ha'nın böyle bir şey yapacağı aklımın ucundan geçmezdi. Я не думала, что Ин Ха так поступит.
Kilisenin yapım tarihi bilinmez. Дата строительства храма монастыря неизвестна.
Evet yapacağı bu. Evet, öyle. Да, именно это и делает.
Evet, en sevdiği oyuncağı dışarda unutmak pek Lucy'nin yapacağı bir şey değil. Да, это просто так не похоже на Люси оставить игрушку во дворе.
Bir şey yapacağı yok, sadece konuşuyor. Ничего он не сделает, только треплет.
Bu senin gibi birinin yapacağı bir şey. Так мог бы сделать парень вроде тебя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!