Verwendungsbeispiele von "o etli bacaklarını" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Oynat o etli bacaklarını. Шевели своими мясистыми ножками!
Bacaklarını bana dolayabilir ya da bana tutunabilirsin. Ноги по обе стороны или обхватите меня.
Çok güzel etli börekleri var. Здесь подают отличный мясной пирог.
Anlamak için bacaklarını çıkarmayı denesem mi? Попробуй для надёжности оторвать ему ноги.
Benimki domuz etli olsun. Мне лапшу со свининой.
Eh, ne olursa olsun, geri geldi Eğer Birk bacaklarını kurtardı. Что ж, видимо, привел, ведь ты спас ноги Бёрку.
Kızarmış etli sandviç, tavuk çorbası... Сандвич с говядиной, куриный суп...
Çünkü aksi takdirde bacaklarını kıracağım. Потому я сломаю им ноги.
Ben de bir etli çorba alayım. Я тоже возьму суп с фрикадельками.
Kalçalarını ve bacaklarını belli ediyor. Подчёркивают твои бедра и ноги.
Çörekten yapılıyor, etli turta gibi. Фаршированные булочки, как мясной пирог.
Bu yüzden bana bir iyilik yap tatlım, bundan sonra bacaklarını kapalı tut. Тогда сделай мне одолжение, милочка, с этого момента не разводи ноги.
Kemik ya da etli mama istediğini söyledi. Он бы хотел косточку или мясной деликатес.
Gabriel, bacaklarını tutar mısın? Гэбриель, возьми ее ноги.
Annem bugün etli pilav yapıyor. Сегодня мне мама сделала паэлью.
Bacaklarını esnetmek ister misin? Не желаешь размять ноги?
Çocuğa lezzetli bir etli börek vermemin sakıncası yok, değil mi? Не возражаете, если я дам этому кусок сочного мясного пирога?
Güç için bacaklarını kullan, sırtını değil. Используй силу ног, а не спину.
Dostum, ben sadece peynirli ve domuz etli bir burger istiyorum, hepsi bu. Приятель, я просто хочу бургер с сыром и беконом, вот и все.
Bacaklarını kullan, Ty. Давай ногами, Тай!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!