Usage examples of "olarak" in Turkish with translation to Russian

<>
11 Şubat 2014'te ise WaterTower Music tarafından single olarak satışa sunuldu. 11 февраля 2014 года была выпущена лейблом WaterTown Music в качестве сингла.
Evlenme teklifi olarak kulağa daha iyi geliyorsa evlenme teklifi diyelim. Если лучше звучит в качестве предложения, тогда это предложение.
Bir yazar olarak, yeni olanakları keşfetmeye çalışıyorum. Будучи писателем, я всегда ищу новые возможности.
Pearson Litt'i her zaman ortağı olarak görecektir. Пирсон всегда будет считать Литта своим партнером.
Camelot halkı beni kraliçeleri olarak karşıladı mı? Народ Камелота готов признать меня своей королевой?
Kraliçe adına çoktan tanık olarak çağrıldı. Королева уже вызвала его своим свидетелем.
Ne, beni kardeşin olarak falan mı ekledin? Ты что, включил меня как своего брата?
İnşasına 1522'de, Hernán Cortés'i ikinci özel ikametgâhı olarak başlandı. Строительство дворца началось в 1522 году и первоначально должно было стать резиденцией Эрнана Кортеса.
Tören James Brown'un televizyonda son görüldüğü program olarak önem kazandı. Brown 25 Aralık 2006'da hayatını kaybetti. Событие имело особое значение, став последним появлением Джеймса Брауна на телевидении, так как он скончался 25 декабря 2006 года.
Bu 256 özet fonksiyonu, Aslı'nın genel anahtarından aldığı 256 özet fonksiyonu ile tam olarak eşleşiyorsa, imza doğru sayılır. Если эти 256 хешей в точности соответствуют 256 хешам, которые он только что получил из открытого ключа Алисы, Боб считает подпись подлинной.
Bu kadar hardal gazıyla tam olarak ne yapmayı planlıyorsun? И что именно вы будете делать с этим газом?
Uyurken bile hesap tutabilirim ve üç aylığını, yedi gün içinde dolar olarak ödeyeceksin. Я могу готовить отчеты во сне, и могу сделать ваш за семь дней.
Bir çok yıl bu molekülü dolaysız olarak kaynağından gözlemlemek için bekledim. Я ждала многие годы, чтобы увидеть эту молекулу своими глазами.
Seni sadece iş arkadaşım olarak gördüğüm için kusura bakma. Извини, что я считал тебя другом по работе.
Kendimi asla bir adamın karısı için tehdit olarak görmedim. Çünkü? Я не считала, что представляю угрозу для его жены.
Esteban da ben de hep seni kardeşimiz olarak gördük. Мы с Эстебаном всегда считали тебя нашим младшим братом.
Bu mekanı kutsal olarak addediyorum ve sizden de mekanın ruhuna uygun davranmanızı isteyeceğim. Я считаю это место святым, и хотел бы попросить вас соблюдать приличия.
Hollens yeni müzik videolarını düzenli olarak YouTube kanalında yayınlamaktadır. Он регулярно выкладывает свои музыкальные видео на своем канале на YouTube.
Freddie Thorne'u bize teslim et, yoksa kardeşini suç ortağı olarak tutuklarız. Приведите к нам Фредди Торна или мы привлечем вашу сестру как сообщницу.
O günden beridir orayı ara sıra adam kazıklamak için ama genellikle ofis olarak kullanırdık. Мы использовали его для всех подстав, но в основном это был наш офис.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!