Ejemplos de uso de "olduğunu bilmek" en turco con traducción al ruso

<>
Ne olduğunu bilmek istemez misin? Не хотите узнать, какая?
Neler olduğunu bilmek isteyecektir, değil mi? Он же захочет знать, что произошло.
Amanda'nın Donny ile birlikte olduğunu bilmek seni canlı canlı mezara sokmuş olmalı. Трудно с таким смириться, учитывая, что Аманда была с Донни.
Hangisinin favorim olduğunu bilmek ister misin? Знаешь, какой мой любимый снимок?
Erkekler senin esnek ve jimnastikte iyi olduğunu bilmek isterler. Парням нужно знать, что у тебя гибкое тело.
Çocuğunla güven üzerine kurulu bir ilişkin olduğunu bilmek güzel. Приятно иметь отношения с детьми, построенные на доверии.
Ben hâlâ incilin şifresinin ne olduğunu ve bunun arkasında kim olduğunu bilmek istiyorum. Я все еще хочу знать, что расшифровывает Библия и кто ее ищет.
Burada sorumlu kişinin kim olduğunu bilmek istiyor. Они хотят знать кто у вас главный.
Calavius adını taşıyacak böyle bir mirasçı olduğunu bilmek büyük bir övünç kaynağı. Я очень горд тем, что мой наследник достоин носить имя Калавия.
Yine de hala o maskenin ardında kim olduğunu bilmek istiyorum. Я всё ещё хочу узнать, кто скрывается под маской.
Rizvan Khan'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum, lütfen. Мне нужно знать, где держат Ризвана Кхана.
"Ne tür insanların hastalıkları olduğunu bilmek bir insanın ne tür hastalıkları olduğunu bilmekten daha önemlidir." "Важнее знать, что за человек заболел, чем знать, какая у человека болезнь".
Evet, planımızın ne olduğunu bilmek istiyorum. Ну, я хочу знать наш план.
Demek istediğim seçim yapmayı etkileyen faktörlerin ne olduğunu bilmek isterim. Но, хотелось бы узнать, что явилось решающим фактором.
Bay Banks'ın neden bıyıklı olduğunu bilmek istiyor. Она спрашивает, зачем мистеру Бэнксу усы.
Benim yaptığımsa, bir belediye başkanının neye ihtiyacı olduğunu bilmek. Что касается меня, я знаю, что нужно мэру.
İnsanlar buranın kime ait olduğunu bilmek isteyecektir. Люди захотят узнать, кто его владелец.
Sadece sizde olduğunu bilmek bile beni mutlu edecek. Heather... Я буду счастлива знать, что карта у вас.
Benim gerçeğimin ne olduğunu bilmek ister misin Klavdiya? Хочешь знать что есть моя истина, Клавдия?
Ölümün nasıl bir şey olduğunu bilmek istedin. Вы хотели знать какова смерть, так?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.