Ejemplos de uso de "olduktan sonra" en turco con traducción al ruso

<>
Ama su mavi olduktan sonra nihayet banyo yapmak için anlaştılar. Но так как вода синяя, он согласился принять ванну.
O zaman sen kalacaksın, onlar özgür olduktan sonra? И ты останешься после того, как их освободят?
Gün batımına kadar her şey hazır olduktan sonra bedel önemli değil. Цена не имеет значения. Если все готово, выходим на закате.
İnsanlarla bu kadar yakın olduktan sonra, Horta'nın mantığını rahatlatıcı buldum. А после близкого общения с людьми говорить с ней одно удовольствие.
Boxer, mezun olduktan sonra donanmaya kaydolmuş. После окончания школы Боксер зачислен в ВМС.
Etrafımda bir deniz yaratığı olduktan sonra sudan niye korkayım ki? Я не буду бояться, если рядом будет морское создание.
İsa, papazlığa ve vaaz vermeye vaftiz olduktan sonra başladı. Христос начал свою службу после его крещения, его проповеди.
O zaman başka biri olmalı. Mezun olduktan sonra kodu birkaç kişiye göstermiş olabilirim. После того, как мы закончили колледж, я показал код нескольким людям.
Yani devlerin yaptıklarına şahit olduktan sonra bile korkunun esiri olmadığını mı söylüyorsun? Хочешь сказать, ты не отчаялся после того, как увидел гигантов?
Mezun olduktan sonra onu arayıp "Şimdi ne olacak?" diye sordum. Я закончил учебу и позвонил ему. Спросил: "И что дальше"?
Ameliyat olduktan sonra, kalbin yepyeni bir kalp olacak. Когда мы закончим, твое сердце будет как новое.
Bir yetişkin olduktan sonra vücut sağlığıma yeniden kavuştum. Я обрел физическое здоровье уже когда стал взрослым.
Başka biriyle bir ilişkisi olduktan sonra tekrar yakınlaşabilmek... Может быть, тяжело иметь отношения с кем-то...
Mezun olduktan sonra gideceğim buralardan. После школы я уеду отсюда.
Bunlar olduktan sonra, daha fazla topuz, sopa... И после этого в нас полетели дубинки, биты...
Biz mezun olduktan sonra ana solistliğin siz iki sürtüğe verilecek olmasına inanamıyorum. Просто не верится, что после нашего выпуска вы займете наше место.
1979 yılında bu okuldan mezun olduktan sonra Yevlakh havaalanında pilot olarak atandı. После окончания этой школы в 1979 году, он был назначен пилотом в Евлахском аэропорту
Teslim olduktan sonra 17 Mayıs 1868'de Itabashi'de idam edildi. После сдачи в плен он был казнён 17 мая 1868 года в токийском районе Итабаси.
1893 yılında liseden mezun olduktan sonra Moskova Üniversitesi Tıp Fakültesi "ne girdi. Окончив Самарскую гимназию в 1893 году, поступил на медицинский факультет Московского университета.
60 yaşında emekli olduktan sonra iş adamı olarak çalıştı. Pirelli'nin genel müdürlüğünü yaptı. После обязательного выхода на пенсию в возрасте 60 лет, он переключился на карьеру в бизнесе и занимал пост председателя Pirelli в 1960-1969.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.