Exemples d'utilisation de "olmasını" en turc

<>
Harika bir cerrah olmayı ve bir hayatım olmasını becerebilir miyim? Могу я быть великим хирургом, и могу иметь жизнь?
O kalın kafalarında işten başka bir şey olmasını istemiyorum. Anladın mı? Они не должны видеть ничего, кроме своей работы, ясно?
Çünkü orada yaşıyorsunuz. Bir yerde yaşıyorsanız, kötü bir şey olmasını istemezsiniz. Вы не хотите, чтобы произошло что-то плохое там, где живёте.
Kim etrafında böyle yetenekli isimler varken kendi TV programı olmasını istemez ki? Кто бы стал жаловаться на собственное шоу, с такими-то талантами вокруг?
Ve sen Rose'dan Richie olmasını istedin! И ты заставил Розу стать Ричи!
Sadece farklı birşeyin olmasını bekliyordum, herhangi birşeyin. Я просто хотел чего-то другого, чего угодно.
Ben hep ismimin Ace ya da Duke olmasını isterdim. Всегда хотел, чтоб меня звали Эйс или Дюк.
"No Regrets" gibi hitler Avrupa ve Latin Amerika marketinde Williams'ın şöhret olmasını sağladı. Следующие синглы с альбома (No Regrets и стали особенно успешны в Латинской Америке.
Bir kız kardeşim olmasını çok isterdim, Nora. Senin gibi bir kardeş. Мне бы так хотелось иметь сестру, Нора, такую как ты...
Kraliyet kanından torununuz olmasını istemez misiniz? Вы хотите иметь внуков королевской крови?
Yaşlı bir adamın genç, cezbedici bir karısı olmasını uygun bulmazsınız belki. Вы можете полагать, не нужно старику иметь молодую и желанную жену.
Yaşayan bir babam olmasını tercih ederdim, Mösyö Hamil. Мне бы лучше иметь живого отца, Месье Хамиль.
Sanırım bir yerde, bir adama rastlayacaksın ve ondan çocuğun olmasını isteyeceksin. Я думаю, где-то есть человек от которого ты захочешь иметь детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !