Verwendungsbeispiele von "ortaya çıkıyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Beş yıl önce Sergei Pudovkin olarak burada ortaya çıkıyor. Всплыл вновь около пяти лет назад. Как Сергей Пудовкин.
Her birkaç yılda bir ortaya çıkıyor. Он показывается раз в несколько лет.
Adamımızın beyin tümörü olduğu ortaya çıkıyor semptomları hızla çoğalmaya başlıyor sonra da kendine tabanca satın alıyor. Итак, у человека растет мозговая опухоль, симптомы прогрессируют, и вот он приобретает пистолет.
Yangın anında merdiven ortaya çıkıyor. Лестница активируется в случае пожара.
Bu tür olaylarda ortaya çıkıyor ve etkilerini minimize ediyoruz. Мы бы реагировали на вторжения и минимизировали бы воздействие.
İkisi de aşırı şekilde morötesi ışına marus kalınınca ortaya çıkıyor. И то, и то - результат воздействия ультрафиолетового излучения.
Nikopol'ün ruhu ortaya çıkıyor. Мое проявление духа Никопола.
Buna göre gözyaşların birincil kortikal düğümünden kaynaklanan bir arızanın sonucu olarak ortaya çıkıyor. Согласно этому, ваши слезы были результатом сбоя в вашем основном кортикальном узле.
Ne zaman sonun başlangıcı geldi diyecek olsak diğer dövüşçü sert bir yumrukla ortaya çıkıyor. Каждый раз, когда кажется, что это начало конца соперник наносит невероятный удар.
Sonra Jake'i topluluğumuza alıyor onun da cadı avcısı olduğu ortaya çıkıyor. Потом приводит в Круг Джейка, который оказывается охотником на ведьм.
Beyaz renk kayaların kızıllığında ortaya çıkıyor. Белый классно смотрится на красном фоне.
Hastada görülen benzersiz bir deri rahatsızlığı ışığa karşı aşırı hassasiyet şeklinde ortaya çıkıyor. Пациентка страдает редким воспалением кожи, которое проявляется в исключительной чувствительности к свету.
Gizemli canavar ortaya çıkıyor ve son dalgayı durdurmak için mükemmel depremi oluşturarak günü kurtarıyor. И мистический монстр скачет, Запуская идеальное землетрясение чтобы остановить финальную волну. День спасен.
Ama bu görüntüler ben tanrıya ulaşmaya çalıştığımda ortaya çıkıyor. Но видения случаются только когда я связываюсь с Богом.
Sonra da ev yapımı bir silahla ortaya çıkıyor. А она вместо этого пришла с самодельным ружьем?
Canavar her seferinde bir iletişim kaynağının yakınlarında ortaya çıkıyor. Не понимаю. Зверь всегда появляется рядом с источником передачи.
Biri ortaya çıkıyor ve hayallerini öldürüyor. Кто-то налетает и убивает твою мечту.
Büyük, cesur ve gösterişli bir yolda ortaya çıkıyor. Он сделал это ярко, смело, с размахом.
Bir kaç kadeh içince içindeki suçluluk hemen ortaya çıkıyor. Опрокинул пару стаканов, и чувство вины попёрло наружу.
Sürdürülebilirlik Hikayeleri blogu ile yaptıkları bir mülakatta, standart Porto "adalarına" yaptıkları turların çok popüler olduğunu söylüyorlar. Bu adalar, "Sanayi Devrimi sırasında şehre göçen ucuz işgücüne yaşam alanı olarak ortaya çıkmış." В интервью для Sustainability Stories Blog они рассказывают, что один из наиболее популярных туров ведет на типичные "острова" Порто - многоквартирные дома, которые "появились во время промышленной революции как способ размещения дешевой рабочей силы, прибывающей в город".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!