Verwendungsbeispiele von "oturma odamda" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Oturma odamda bir ulusal kahraman bulunuyor. Национальный герой в моей собственной гостиной.
Ama neden benim oturma odamda? Но почему в моей гостиной?
Söz veriyorum. Oturma odasında kask takacağım. Я надену шлем в его гостиной.
Bu erkeğin odamda ne işi var? Почему этот мужчина в моей комнате?
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Beyler, odamda paket falan gördünüz mü hiç? Парни, видели в моём кабинете большую посылку?
Oturma odasında öpüşmek yasak! Никаких поцелуев в гостиной!
Hayır, kendi odamda. Нет, в своей.
Oturma odasını taşımak ve mutfağı kaldırmak için milyon gibi bir rakam harcadı. Он потратил миллионов на то, чтобы расширить кухню и сместить гостиную.
Ve benim odamda ne işiniz var? И что делаете в моём номере?
Ayrıca, oturma odasından bir şey almış. А еще он что-то взял из гостиной.
Michael'in benim odamda ne işi var? Что делает Майкл в моей комнате?
Sam, oturma odasındayız! Сэм, в гостиной!
Odamda bağlı bir adam var. В моей опочивальне кто-то связан.
Tam burada, kafası oturma odasına doğruydu. Прямо тут, головой в сторону гостиной.
Resepsiyon, odamda korkunç bir kaza oldu! Консьерж. В моей комнате произошел несчастный случай.
Oturma odasına geçsek nasıl olur? Может, переберемся в гостиную?
Gece: 00'de yatak odamda senin hakkında beni sıkıştırdılar. Они застали тебя в часов ночи в моей спальне.
Ama annemler oturma odasında benim için bir balo düzenlediler. Но мои родители устроили мне выпускной в нашей гостиной.
Odamda ayakta duran yabancı bir adam gördüğümü sanmıştım. Значит, незнакомец в комнате мне не померещился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!