Ejemplos de uso de "oturma odasında" en turco con traducción al ruso

<>
Söz veriyorum. Oturma odasında kask takacağım. Я надену шлем в его гостиной.
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Oturma odasında öpüşmek yasak! Никаких поцелуев в гостиной!
Ama annemler oturma odasında benim için bir balo düzenlediler. Но мои родители устроили мне выпускной в нашей гостиной.
Ben oturma odasında çalışıyorum. Я работаю в гостиной.
Oturma odasında olduğuna oldukça eminim. Уверен, она в гостиной.
Keitel'in kızın oturma odasında belirmesini mi istiyorsun? Ailenin ölüşünü izlemek mi istiyorsun? Подумай, как быстро люди Кейтеля будут здесь, в доме твоей подруги?
Bir dakikaya kadar seni oturma odasında göreceğim. Увидимся у нас в гостинной через минуту!
Pekala Maurice. Bana bir havlu verirsen belki bunu medeni insanlar gibi oturma odasında konuşabiliriz. Слушай, Морис подай мне полотенце и давай поговорим в гостиной как цивилизованные люди.
Oturma odasında yemek sehpası. Переносной столик в гостиной.
Dün oturma odasında gördüm. Вчера, в гостиной.
Az önce, oturma odasında. Сейчас, там в гостиной.
Richard'ın oturma odasında şarap içiyorum. Гостиная Ричарда, пью вино.
Niles, oturma odasında yatağın işi ne? Найлс, зачем тебе кровать в гостиной?
Michigan cenaze evi numarası oturma odasında ki telefonda kayıtlı. Номер хосписа в Мичигане записан на телефоне в гостиной.
Oturma odasında oturur, çapraz bulmaca çözerdik. мы сидели в гостиной и решали кроссворды.
Nina ile, oturma odasında öpüşmeye başladık. Мы с Ниной начали целоваться в гостиной.
Çocuk oturma odasında duruyor. Ребёнок стоит в гостиной.
Oturma odasını taşımak ve mutfağı kaldırmak için milyon gibi bir rakam harcadı. Он потратил миллионов на то, чтобы расширить кухню и сместить гостиную.
Bunu hesap odasında bana defalarca söylediler. Ne dediler, peki? Они постоянно мне говорили об этом в комнате для записей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.