Exemplos de uso de "pişman olmak" em turco

<>
Pişman olmak için daha çok küçüksün. Ты слишком молодая, чтобы сожалеть.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Halen astronot mu olmak istiyorsun? Все ещё хочешь стать космонавтом?
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
İnsan olmak için her şeyden vaz mı geçtin? Ты отказалась от всего, чтобы стать человеком?
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Ama yazar olmak istiyor sanırım. Кажется, хочет стать писателем.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Efendim, polis olmak benim hayalim. Стать копом - было моей мечтой.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
ikinci kez Başbakan olarak seçilmiş olmak çok güzel bir an. и я очень счастлив стать во второй раз вашим премьер-министром.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.