Ejemplos de uso de "rüya görüyordum" en turco con traducción al ruso

<>
Bunca zaman rüya görüyordum. Все время снились сны...
Hep bir rüya görüyordum, sürekli aynı şeyleri. Мне всегда снится один и тот же сон:
Kanlı bir rüya görüyordum. Я мечтал о крови.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Rüyamda seni görüyordum ben de. Я видела тебя во сне.
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Mesela dün gece, okulun ilk gününü görüyordum. Прошлой ночью, мне приснился первый день школы.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Hep ben seni desteğim olarak görüyordum sanki. Я-то думал, это ты мне помогаешь.
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Onunla ilgili yinelenen bir rüyayı görüyordum. Я часто видел о ней сон.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Aslında, rüya şöyleydi... Ну, был сон...
Rüya sahnesinde, duman yok. Без дыма снимаем сцену сна.
Hiç güzel bir rüya gördün mü? У тебя когда-нибудь были хорошие сны?
Envy ile alakalı bir rüya mıydı? Опять ему Энви во сне явилась?
Dune rüya gibi dünyada duruyor, ama dünyayı rüyalar da değiştir. Мир Дюны похож на сон, но сны тоже меняют мир.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.