Ejemplos de uso de "sakın unutma" en turco con traducción al ruso

<>
Sakın unutma! Bir kere bunu başarırsan o başarıyı kimse senden geri olamaz. Помни, когда ты это сделаешь никто не сможет отнять это у тебя.
Konileri kaldırmayı sakın unutma! Не забудь убрать конусы.
Yarın gece Gretchen ile olan yemeğimizi sakın unutma. Не забудьте про ужин с Гретхен завтра вечером.
Bak, kapıyı kilitlemeyi sakın unutma. Не забудь закрыть дверь на замок.
Hindi için de yer sakla sakın unutma. Но не забудь оставить место для индейки.
Şiir bittikten sonra bana göndermeyi sakın unutma. Надеюсь, ты пришлёшь мне законченную поэму.
Kartını sakın unutma, destenin arasına geri koy. Запомни свою карту и положи обратно в колоду.
Sam McCord hayatında asla böyle sahtekarca birşey yapmadı! Bunu sakın unutma! Будет тебе известно, что Сэм МакКорд в жизни никого не обманул!
Sakın unutma yaptıklarının çoğunu polise anlatmamayı tercih ediyorum yani bir şey değil. Просто помни. Я много не рассказала полиции, поэтому не стоит благодарностей.
Sevgililer gününde çiçek almayı sakın unutma. Не забудь цветы на Святого Валентина.
Sakın unutma, bu bu ikimizin arasında. Запомни, хотя, это между нами.
Sakın unutma! Senin adın Salomon! Не забудь, тебя зовут Соломон.
Ama sakın unutma bu senin seçimindi. Но помни. Это был твой выбор.
Bir şeyi sakın unutma: Seni büyük zevkle bedavaya öldürürüm. Но помните об одном - вас я бы убил бесплатно.
Ama sakın unutma ben de yeğenimi ve yavrusunu kaybettim. Но не забывай. Я потерял племянницу и ее малышку.
Sakın unutma, her -3 saatte bir ateşini ölç. Не забудь, проверяй его температуру каждые два-три часа.
Onları aramayı unutma sakın, oldu mu? Только не забудь позвонить им, ладно?
Unutma, asıl panda kızıl pandadır! Не забывайте, красная панда - это тоже панда!: -)
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
İşini bitirince buzdolabına koymayı unutma, Bart. Bart? Не забудь убрать его в холодильник, Барт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.