Verwendungsbeispiele von "seçilmiştir" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Utah Jazz. 2005 NBA draftında 3. olarak Utah Jazz tarafından seçilmiştir. Был выбран под третьим номером на драфте НБА 2005 года командой "Юта Джаз".
2015 NBA Seçmeleri'nde Utah Jazz tarafından 42. sırada seçilmiştir. Хэнлан был выбран под общим 42-м номером на драфте НБА 2015 года командой "Юта Джаз".
11 Şubat 2010 tarihinde Dundee Üniversitesi öğrencileri tarafından onursal rektörlüğe seçilmiştir. 11 февраля 2010 года Кокс был выбран 12-м Ректором Университета Данди студентами самого учебного заведения.
Curbach, 2016 "da Saksonya Bilimler Akademisi" ne ("Sächsische Akademie der Wissenschaften") seçilmiştir. В 2016 году Курбах был избран в Саксонскую Академию наук.
2015 NBA Seçmeleri'nde Minnesota Timberwolves tarafından ilk sırada seçilmiştir. Был выбран "Тимбервулвз" на драфте НБА 2015 года под общим первым номером.
2011 NBA Seçmeleri'nde Minnesota Timberwolves tarafından 20. sırada seçilmiştir. Был выбран в первом раунде под общим 20-м номером на драфте НБА 2011 года командой "Миннесота Тимбервулвз".
2005 ve 2008 yıllarında havalimanı Finlandiya'da "Yılın Havalimanı" seçilmiştir. В 2005 году и снова в 2008 году аэропорт Вааса был выбран аэропортом года в Финляндии.
O, 2001 yılında Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi muhabir üyesi seçilmiştir. В 2001 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук Азербайджана.
2012 NBA Seçmelerinde Orlando Magic tarafından 19. sırada seçilmiştir. Николсон был выбран под общим 19-м номером на драфте НБА 2012 года "Орландо Мэджик".
Monroe, 2010 NBA Seçmeleri'nde Detroit Pistons tarafından 7. sırada seçilmiştir. Грегори Монро был выбран под седьмым номером на драфте НБА 2010 года командой "Детройт Пистонс".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!