Ejemplos de uso de "soruyorum" en turco con traducción al ruso

<>
Neden moda için senin fikrini soruyorum ki hem? Почему я вообще спрашиваю твоего совета о моде?
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Bayan Carter, soruları ben soruyorum. Мисс Картер, вопросы задаю я.
İnan bana bunu her Noel'de soruyorum ve kimse hayır demede rahatsızlık duymuyor. Я прошу его каждое Рождество, но никто не удосужился даже отказать.
Pardon, netleştirmek için soruyorum, hukuk fakültesine gittiğini mi söyledin? Простите, хотела уточнить, где именно вы заканчивали юридическую школу?
Şimdi size soruyorum, "kaybeden-kaybeden" methodunu uygulamak istiyor musunuz? Теперь я должен спросить вас, вы хотите избежать ситуации Проигравший-Проигравший?
Yine soruyorum, bu seni neden ilgilendiriyor? Спрошу снова: почему это тебя волнует?
Ve ben de kalkmış kakao ister misin diye soruyorum. И я спрашиваю ее, хочет ли она какао.
Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime. Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку.
Dostum, çok soru soruyorum, değil mi? Приятель, я задаю много вопросов, да?
Sana soruyorum, Dinle, um, bir meslektaş olarak Benidöngü içinde tutmak. Слушай, я прошу тебя, как коллегу, держать меня в курсе.
Tamam her şey açık olsun diye soruyorum, bununla yaşamak zorundayız değil mi? Ладно, просто чтобы уточнить, мы будем жить с этим, правильно?
Hayir, sana hangi durumun daha kötü oldugunu soruyorum. Нет, я спрашиваю какая ситуация была бы хуже.
Soruyorum sana, neyin iki baş parmağı ve üç virgülü vardır? Вопрос: у кого есть два больших пальца и три запятые?
Ben bu soruyu sana aylardır soruyorum. Я месяцами спрашиваю тебя об этом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.