Ejemplos de uso de "tahliye imkânı" en turco con traducción al ruso

<>
Müebbet, şartlı tahliye imkânı olan. Жизнь с правом на досрочное освобождение.
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Her kim erken tahliye edilirse karşılığında sapkın arzularını dindirmek için kısırlaştırılıyormuş. Который вышел досрочно, согласившись на кастрацию для подавления девиантных влечений.
Dr. Parish bana bu imkânı verdi ve ben de her şeyi görmek istiyorum. Доктор Пэриш дала мне возможность, и я хочу использовать ее до конца.
Acil tahliye talep ediyorum. Запрос на немедленную эвакуацию.
Kontrol etmenin imkânı yok, edemezsiniz. У нас нет возможности делать мониторинг.
Merkez, tahliye istiyoruz. Зеро, требуем эвакуацию.
O kızla konuşmanın imkânı yok. С этой девочкой невозможно говорить.
Tahliye olmamız gerekirse, her şey mümkün. Если нам придется эвакуироваться, все возможно.
Teach ve adamlarının affı kabul etmesinin imkânı yok. Люди Тэтча ни за что не примут помилования.
Tahliye planı hakkinda sorular sordum. Я спросил о плане эвакуации.
Anlamanın imkânı yoktu zaten. Ты не мог догадаться.
İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden. Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно.
Aşağıda o, bizi duymasının imkânı yok. Она ни за что нас не услышит.
Julia, zorunlu tahliye var. Джулия, это повсеместная эвакуация.
Evet ve geniş çaplı bir görev tanımı yapmadan girebilmemin bir imkânı yok. Да, и попасть я туда смогу только в рамках полноценной миссии.
İlk müdahaleciler, tıbbi yardım, kitle tahliye. Службы экстренного реагирования, медики, массовая эвакуация.
Başka bir insanı kalpten sevme imkânı verildi bize. Нам была дана возможность правда любить другого человека.
St. Germain Adası'ndan acil tahliye istiyoruz. Требую немедленную эвакуацию с острова Сен-Жермен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.