Beispiele für die Verwendung von "uzay istasyonundan bildiriyorum" im Türkischen

<>
Merhaba, ben Komutan Mike Miller uluslararası uzay istasyonundan bildiriyorum. Внимание, говорит командер Майк Миллер с международной космической станции.
Sonda uzay istasyonundan ayrılmadan önce yanlış yaptın ve numunelere mikrop bulaştırdın. Ты облажалась и заразила образцы до того как они покинули станцию.
En yakın uzay istasyonundan iki gün uzaklıktayız. В двух днях пути есть космическая станция.
Yukarılarda bir uzay gemisi var Londra'yı bir Noel ağacı gibi aydınlatıyor. Послушайте, там наверху космический корабль зажёг Лондон как рождественскую ёлку.
Bu adamlar sizi tren istasyonundan beri takip ediyorlar. Эти люди шли следом за вами от станции.
Üzülerek bildiriyorum ki fiyat, 000'e çıktı. Вынуждена сообщить вам, что цена уже.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Tren istasyonundan beni aldığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подобрала меня на станции.
Ve memnuniyetle bildiriyorum ki... Но я рад сообщить.
Bak, uzay istasyonunda yaşananları görmek zorunda kaldığın için çok üzgünüm. Слушай. Прости меня за то, что видела на космической станции.
Efendim, San Francisco istasyonundan öncelikli bir mesaj aldık. Сэр, у нас приоритетное сообщение со станции Сан-Франциско.
Bunlar uzay tankı sayılır. Это практически космический танк.
Bunlar benzin istasyonundan ucuz çiçekler. Это дешевые цветы с заправки.
Ama uzay çağı başladı ve yapacak sürüyle iş var. Но началась космическая эра, и там много работы.
Vostok İstasyonu Antarktika "nın en zor ulaşılan bölgelerinden birinde yer alıyor". Vostok "istasyonu Güney kutbuna 1253 km mesafede", Mirnı "Antarktik istasyonundan 1410 km ve yakın deniz kıyısından ise 1260 km mesafe uzaklıkta yer alır. Станция Восток расположена в 1253 км от Южного полюса, в 1410 км от станции Мирный и в 1260 км от ближайшего побережья.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur. В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности.
Bakın, profesör bana koskocaman uzay gemisini güveniyor. Слушайте, профессор доверяет мне огромный космический корабль.
MS-BİR, Uluslararası Uzay İstasyonu'na çarptı. Мб - столкнулась международной космической станцией.
Uzay ve Zaman'daki her an yanıyor. Каждое мгновение времени и пространства горит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.