Exemples d’usage de "vatandaşlık görevinizi" en turc avec traduction en russe

<>
Geldiğiniz için ve vatandaşlık görevinizi yaptığınız için teşekkürler. Спасибо, что пришли и исполнили гражданский долг.
Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum. Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам.
Dr Jackson dönene kadar bir sonraki görevinizi ertelemeye karar verdim. Я решил перенести вашу следующую миссию до возвращения доктора Джексона.
Vatandaşlık testine gerek yok. Без экзамена на гражданство.
Yarın vatandaşlık sınavı var. Завтра экзамен на гражданство.
Hemen vatandaşlık almamıza gerek yok. Нам необязательно сразу получать гражданство.
O da vatandaşlık için başvuruyor. Он тоже подает на гражданство.
Vatandaşlık çipleri eskiden iyi bir fikirdi. Когда-то гражданские чипы были хорошей идеей.
Vatan hainliği diyebilirsin. Ben vatandaşlık görevi diyorum. А я считаю это своей гражданской обязанностью.
Eğer bu vatandaşlık testinde de başarısız olursam beni Hollanda'ya geri yollayacaklar ve bu çılgınca olur. Если провалю экзамен на гражданство, меня отправят в Голландию. А здесь всё только завертелось.
Şikayette bulunmaya gelmişim. Vatandaşlık haklarımı kullanıyorum. Ama bu beni suçlu mu yapıyor? Я подаю жалобу реализую своё гражданское право, это делает меня преступником?
Bunun tüm zamanların en büyük Amerikan vatandaşlık hakları ihlali olduğunu söyleyebiliriz, öyle değil mi? Я бы назвал это крупнейшим покушением на гражданские свободы американцев за всё время, согласны?
Bu bir vatandaşlık görevi. Это мой гражданский долг.
O, vatandaşlık göreviydi. Это было гражданским долгом.
Bu vatandaşlık komitesi toplantısı. Это собрание гражданского комитета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !