Ejemplos de uso de "yüzmeye gelmek" en turco con traducción al ruso

<>
Ben de sizinle yüzmeye gelmek istiyorum. Я хочу с вами сегодня плавать.
Tamam, yüzmeye gelmek zorundasınız. Ребята, вы должны поплавать.
Tekrar gelmek isterseniz yarın saat: 00'da açıyoruz. Мы откроемся завтра в, если захотите вернуться.
Gece yüzmeye gitmek istedin. Ты хотела поплавать ночью.
Bu yüzden mi Avustralya'ya gelmek istedin? Ты поэтому хотел приехать в Австралию?
Dün, yüzmeye gittim. Вчера я ходил плавать.
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
Bu sabah bir kadın sadece yüzmeye gittiği için öldü. Этим утром умерла женщина, которая просто хотела поплавать.
(Almanca) Bizimle gelmek ister misin? (по-немецки) Хочешь поехать с нами?
Yüzmeye devam ettim ama gücümün azaldığını hissediyordum. Я продолжал плыть но мои силы убывали.
Bizimle gelmek isteyenler dakika içinde ağacın orada olsun. Su da getirin. Если кто-то ещё хочет пойти, встречаемся на опушке через минут.
Bugün yüzmeye gitmek istermisin? Хочешь пойти поплавать сегодня?
Bende striptiz klübüne gelmek istiyordum! Я хотел пойти в стрип-клуб!
Bir keresinde üçümüz yüzmeye gitmiştik. Мы однажды пошли купаться втроём.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Sen yüzmeye gitmiyor musun? Ты идешь купаться нагишом?
Devrim ve ailesi senin maçına gelmek istiyorlar... Деврим с семьей хочет приехать на игру.
Yüzmeye devam? Okumaya devam, sanki bir şey olmamış gibi? Будешь продолжать плавать, учиться, как будто ничего не произошло?
Alan, gelmek ister misin? Алан, хочешь со мной?
Bir tanesi yüzmeye gidiyor. Вон один собирается поплавать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.