Exemples d’usage de "yaşlı adamın" en turc avec traduction en russe

<>
Yaşlı adamın mülküyle ilgili yanlış adamı suçluyorsunuz. Вы на ложном пути относительно имущества старика.
Yaşlı adamın sana kalacak mirası mı bitirmesinden korkuyorsun? Ты боишься, что он потратит твое наследство?
Yaşlı adamın epey enerjisi ve karizması var. У старикана энергии и харизмы хоть отбавляй.
Bu yaşlı adamın onu kurtaracağını beklemiyordunuz öyle değil mi? Вы и не думали, что старикан его вытащит?
Ama ben asla bu yaşlı adamın izinden gitmeni istemedim. Ага. Но тебе-то не за чем повторять ошибки отца.
Bu yaşlı adamın fikriydi, değil mi? Это была идея старика, так ведь?
Yaşlı adamın söylediği gibi, "Aile laneti. Как говорил мой отец: "Семейное проклятие.
Mabel, yaşlı adamın ne söylediğini duydun mu? Мэйбл, ты слышала что этот старик сказал?
Dedikodulara göre yaşlı adamın avukatı onları tanıştırmış. Говорят, адвокат этого старика их познакомил.
Yaşlı adamın giriş kapısında. В ворота того старика.
Adı neydi, şu yaşlı adamın? Как же его звали, старикана?
Bu sorunun cevabı yaşlı bir adamın sırtında yüktür. Ответ на этот вопрос - груз старого человека.
Güneyli dedik yaşlı maden işçisi değil. Южным, а не старого профессора.
O adamın buralarda bir numara olduğunu duymuştum. Я слышал, этот парень здесь лучший.
Çoğu vampirin çok yaşlı olduğunu unutmamalısın. Видишь ли большинство вампиров очень старые.
Tek bir adamın ölümünü neden bu kadar önemsiyorsun? Почему вы так переживаете из-за смерти одного человека?
Ben çok daha yaşlı ve zekiyim. Я же гораздо старше и мудрее.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin. И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
operatörü adamın beyaz mı, siyah mı yoksa İspanyol mu olduğunu soruyor ve... Оператор колл-центра спрашивает, какой национальности парень - белый, черный или латиноамериканец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !