Verwendungsbeispiele von "yapacağımı söyleyemezsin" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ama "hayır". Bana işimi nasıl yapacağımı söyleyemezsin. Но нет, ты не станешь учить меня вести дела.
Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. -Avukatın olarak, sana... А ты не можешь говорить мне, что делать.
Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Korkak! Не указывай мне, трус!
Bu çeteyi ne yapacağımı bilmiyorum. что делать с этой бандой.
Ellie'ye burada kalmasını söyleyemezsin. - Neden? Ты не можешь говорить Элли остаться здесь.
Bana ne yapacağımı söyleyin. Говорите, что делать.
Ona bir şey söyleyemezsin. Нельзя ей ничего говорить.
Bana ne yapacağımı söylemek için mi? Чтобы сказать мне, что делать?
Lütfen, hiç kimseye söyleyemezsin. Пожалуйста, не рассказывай ничего.
Şimdi, ne yapacağımı söyleyeyim. А я вот что сделаю...
Lütfen, bunu kimseye söyleyemezsin. Пожалуйста, не рассказывай никому.
Çok kızgınım, ne yapacağımı bilmiyorum! Это безумие, что мне делать?
Sana bir şey anlatacağım ama sen kimseye söyleyemezsin. Я скажу тебе, но не рассказывай никому.
Kimse bana kendi yatağımda ne yapacağımı söyleyemez. - Buna Tanrı da dahil. Никому не позволено учить меня, что делать в постели, даже Господу.
Hayır, söyleyemezsin Mario. Söylenecek bir şey yok. Здесь нечего сказать, кроме "спасибо".
Arkadaşın olarak konuş, sabahları beraber tahıl gevreği yediğin biri olarak ve bana ne yapacağımı söyle. Как с парнем, чьи хлопья вы едите по утрам. И скажите мне, что делать.
Sen- sen bunu bir daha söyleyemezsin. Т-ты можешь это по-повторить ещё раз?
Şimdi ne yapacağımı biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, что я собираюсь сделать?
Lütfen, bunu başkasına söyleyemezsin. Прошу, никому не рассказывайте.
Bütün bu saçmalıklar ile ne yapacağımı düşünürüm? Что мне делать со всей этой чушью?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!